Kadomatsu este o decorație cu trei bucăți tăiate de bambus și pin pentru sărbătoarea japoneză de Anul Nou. După Crăciun, veți vedea acest decor la intrările caselor și clădirilor din Japonia.

Rolul decorațiunilor Kadomatsu

Kadomatsu este punctul de reper pentru ca zeitatea shintoistă Toshigami-sama să intre în casa dumneavoastră. În Japonia, se crede că Toshigami-sama vine în fiecare familie pentru a aduce fericire în ziua de Anul Nou. Cu toate acestea, zeitatea vizitează doar atunci când este invitată. Decorațiunile kadomatsu își asumă rolul de semn la o intrare pentru a întâmpina zeitatea.

Semnificația fiecărei părți a Kadomatsu

Un kadomatsu tipic

Chiar dacă există unele variații, un kadomatsu tipic include de obicei următoarele elemente.

  1. Pin

Cuvântul „kadomatsu” în limba japoneză include caracterul kanji pentru pin („matsu”), deci pinul este principala plantă folosită în decor. Din cele mai vechi timpuri, pinul a avut o semnificație specială pentru japonezi: ei cred că arborele este un loc în care trăiesc spiritele zeităților. Chiar dacă bambusul pare important, pinul este esențial pentru decor.

  1. Bambusul

Bambusul este cel mai atrăgător în decor. Bambusul a început să fie asociat cu kadomatsu în perioada societății samurailor. Se spune că oamenii credeau că bambusul era potrivit pentru a ura îndepărtarea necazurilor vieții, deoarece crește întotdeauna drept spre cer.

  1. Flori de prune și varză înflorită

Flori de prune și varză înflorită sunt adesea folosite ca podoabe, ambele având semnificații norocoase. Deoarece florile de prun înfloresc la începutul anului, în perioada relativ rece, floarea este considerată ca fiind o plantă puternică și durabilă. Varza înflorită care își stratifică frunzele este interpretată ca adăugând din ce în ce mai mult noroc.

花瓶に入った花自動的に生成された説明
Această versiune mică de kadomatsu pune în centru floarea de kale și floarea de prun.

Când să decorezi cu Kadomatsu

Sfântul kadomatsu are două reguli cu privire la momentul în care trebuie să le montezi și să le dai jos. Trebuie să vă abțineți de la a-l monta pe 29 și 31 decembrie. Se crede că ziua de 29 este o zi cu ghinion din cauza pronunției sale („a sta în picioare și a suferi” în japoneză). Pregătirea în ziua de 31 se numește „Ichiya Kazari”, ceea ce înseamnă decorarea într-o singură noapte. Este considerată nepoliticoasă, deoarece arată că v-ați grăbit în acest proces și l-ați făcut în ultimul moment.

Timpurile pentru a le da jos sunt ușor diferite în funcție de zonă, dar vă rugăm să le păstrați ca decor până pe 7 ianuarie. Se crede că Toshigami-sama rămâne în casa dvs. până pe 7 ianuarie, așa că va fi o lipsă de respect să îl dați jos mai devreme de această dată.

De ce există două tăieturi diferite pentru bambusul Kadomatsu?

În timpul sărbătorilor de sfârșit de an și de Anul Nou, în Japonia pot fi văzute diferite tipuri de decorațiuni kadomatsu. Diferența majoră este marginea tăiată a bambusului. Un stil este tăiat orizontal, care este cel original.

テーブルの上の花瓶に入った植物自動的に生成された説明
Kadomatsu tăiat oblic au devenit foarte populare.

Celălalt este tăiat oblic, ca și cum ar fi tăiat cu o sabie. Se spune că acest stil ar fi fost inițiat de primul shogun Tokugawa. Când a pierdut o bătălie în timpul carierei sale, a tăiat un bambus în locul rivalului său și și-a dorit o victorie în următoarea bătălie.

Dacă rămâneți în Japonia în timpul sărbătorilor de sfârșit de an și de Anul Nou, bucurați-vă de diversele decorațiuni kadomatsu pe care le veți întâlni!

Dacă vă place ceea ce facem, ne puteți susține cumpărându-ne o cafea (sau mai bine zis, un ceai verde). Vă vom fi recunoscători pentru contribuția dvs.!
Donațiile dvs. ne vor ajuta să investim în scriitorii noștri, în tehnologie și nu numai, astfel încât să vă putem aduce povești din cele mai îndepărtate colțuri ale Japoniei.

Frumos articol !224 Nu atât de interesant28 1755110cookie-checkDecorația Kadomatsu, tradițională a sărbătorii japoneze de Anul Nou da
Amélie Geeraert

Amélie Geeraert

Născută în Franța, locuiesc în Japonia din 2011. Sunt curioasă de orice, iar traiul în Japonia mi-a permis să îmi extind viziunea asupra lumii printr-o gamă largă de activități, experiențe și întâlniri noi. În calitate de scriitor, ceea ce îmi place cel mai mult este să ascult poveștile personale ale oamenilor și să le împărtășesc cu cititorii noștri.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.