Aceste mici cuvinte cauzează o mulțime de probleme celor care învață limbi străine. Em, No, Na, Na sunt prepoziții. În această lecție veți înțelege ce înseamnă ele și când să le folosiți pe fiecare.

Em = în, pe, la

De exemplu:

  1. Eu estou em casa. = Sunt acasă.
  2. Em que estado você mora? = În ce stat locuiești?
  3. Os preços subiram em média 6% em 2016. = Prețurile au crescut în medie cu 6% în 2016.

Din păcate, lucrurile nu sunt întotdeauna atât de simple, după cum sunt sigur că știți. Există două lucruri care adaugă un pic de complexitate la acest tablou:

  1. În portugheză, prepozițiile sunt în acord în gen și număr cu cuvântul la care se referă.
  2. În portugheză, contractăm prepoziția Em cu articolele definite.

Înainte de a intra în panică, lăsați-mă să vă arăt exemple pentru a clarifica acest lucru:

Exemplul 1:

Cartea este pe masă.

În această propoziție, aveți:

  1. Prepoziția Pe, care în portugheză este: Em
  2. Articolul hotărât The, care în portugheză este: A (pentru că masa este un substantiv feminin)

Așa cum am mai spus, în portugheză trebuie să contractezi prepoziția Em cu articolul A. Deci, aveți:

  1. em + a = na

Din acest motiv, avem:

  • Cartea este pe masă. = O livro está na mesa.

Pare o mulțime de lucruri la care trebuie să vă gândiți, dar toate acestea vor fi pe pilot automat în creierul vostru în curând.

Atunci ce este Na?

Na = em + a = at the, in the, on the, folosit pentru cuvinte feminine

Iată câteva exemple, inclusiv unul cu varianta la plural Nas:

  1. Maria está na praia. = Maria este la plajă.
  2. O gato está na cama. = Pisica este pe pat.
  3. O leite está na geladeira. = Laptele este în frigider.
  4. Ela este întotdeauna cu capul în nori. = She is always with her head in the clouds.

How about No?

No = em + o = at the, in the, on the, folosit pentru cuvinte masculine

Iată câteva exemple, inclusiv unul cu varianta la plural Nos:

  1. Tinha muita gente no show. = Erau mulți oameni la concert.
  2. Meu casaco está no guarda-roupa. = My coat is in the wardrobe.
  3. Eu moro no terceiro andar. = Locuiesc la etajul trei.
  4. Não sei o que fazer nos derniers dias das minhas férias. = Nu știu ce să fac în ultimele zile ale vacanței mele.

Ce ar trebui să folosiți cu lunile anului

Îi aud adesea pe vorbitorii de portugheză folosind No cu lunile anului. Acest lucru este incorect. Noi folosim în schimb Em. Iată câteva exemple:

  1. Meu aniversário é em setembro. = Ziua mea de naștere este în septembrie.
  2. Vou fazer uma viagem em março. = Voi pleca într-o călătorie în martie.

Vezi lecția mea video despre lunile anului.

Vizitează și această lecție despre articolele și prepozițiile de folosit cu lunile anului.

Ce ar trebui să folosești cu orașele și țările

Aceasta este un pic mai complicată, deoarece țările în portugheză au gen. Am o întreagă lecție pe această temă. Vizitați lecția aici.

Asta este tot?

Păi, nu chiar. Există diferite situații care pot ridica întrebări.

De exemplu, uneori nu ai folosi articolul hotărât în engleză, dar noi îl folosim în portugheză. În aceste cazuri, s-ar putea să aveți tendința de a merge cu Em atunci când opțiunea corectă ar fi No sau Na. De exemplu:

  • As pessoas dão presentes no Natal. = Oamenii dau cadouri de Crăciun.

Există, de asemenea, cazuri în care folosim prepozițiile Em, Na, No care înseamnă lucruri diferite în limba engleză, altele decât in, on, at.

Astăzi am vrut să vă ajut să înțelegeți raționamentul de bază din spatele utilizării lui em, no, na în portugheză, deoarece având o bază solidă va fi mai ușor să adăugați complexitate pe măsură ce avansați în portugheză. Sper că lecția de astăzi vă va ajuta să vorbiți portugheza cu mai multă încredere.

Știți că practica o face perfectă, nu? Progresați în portugheză cu un instructor Street Smart Brazil!

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.