Środkowy Zachód jest często traktowany przez stany nadmorskie tak, jakby był jedną masywną, jednorodną równiną. Jest to, oczywiście, nieprawda. Dwanaście stanów, które tworzą Środkowy Zachód, to unikalny gobelin i mają różnorodność językową, która odzwierciedla ten fakt.

By być sprawiedliwym, akcent środkowo-zachodni był kiedyś całkiem taki sam w całym regionie. Aż do ubiegłego wieku, obszar ten był uważany za posiadający przybliżenie ogólnego amerykańskiego dialektu, który jest sposobem mówienia, który nie brzmi jak żaden konkretny akcent i jest często używany przez newscasterów (aby uzyskać więcej na ten temat, sprawdź nasz artykuł wszystko o tym).

Ale jeśli myślisz „Midwestern accent” dzisiaj, możesz sobie wyobrazić kilka różnych rzeczy. Istnieje gruff akcent Chicago, zmieniający się głos Midland i Fargo-ish jakość Minnesota, między innymi. W tym artykule przyjrzymy się pokrótce wszystkim trzem z nich, aby uzyskać nieco jaśniejszy obraz Środkowego Zachodu, określony przez językoznawców Williama Labova, Sharon Ash i Charlesa Boberga. Należy pamiętać, że omawiane cechy nie są wspólne dla wszystkich w tym obszarze i nie każda cecha jest uwzględniona, ale jest zbyt wiele odmian, aby zagłębiać się w szczegóły w tym artykule. Na początek, oto mapa lokalizacji akcentów.

Map of Midwest - Midwestern Accent

Midland American English

Jak wskazał Midwesterner powyżej, osoby posługujące się Midland American English często nie myślą, że mają akcent w ogóle. Ten akcent jest rzeczywiście najbliższy General American, ale szybko się zmienia. Akcent ten jest głównie związany z Nebraską, Iowa, Kansas, Oklahomą, Missouri, Indianą, Ohio i częściami Illinois. Ma również pewne silne podobieństwa z angielskim używanym w kilku głównych obszarach metropolitalnych Teksasu – w tym Austin – i środkowej Florydy.

Akcent ten obejmuje dość duży obszar, dlatego Midland American English powoli dzieli się na północną i południową połowę. Południowa połowa jest pod silnym wpływem Southern American English, podczas gdy północna część jest bliższa General American. Pomimo tego podziału, istnieje wiele cech, które wciąż jednoczą ten region.

Charakterystyki Midland American English są subtelne, ale zdecydowanie tam są. Obszar ten przechodzi obecnie przez fuzję cot-caught, która obecnie przetacza się przez naród. Jak sama nazwa wskazuje, oznacza to, że słowa „cot” i „caught” wymawiane są w ten sam sposób. Wiele innych samogłosek wymawianych jest z językiem nieco bliżej przodu ust niż zwykle. W tym akcencie wymawia się wszystkie „r”, nawet w miejscach, gdzie wcześniej nie było „r”. Na przykład, niektórzy ludzie wymawiają „wash” jako „warsh” (choć ta cecha zdaje się zanikać). Midwesterners również nazywają napoje gazowane „pop” i używają konstrukcji gramatycznych takich jak „Alls we did was go to the park.”

Inland Northern American English

Jak pokazała Lily Tomlin powyżej, Inland Northern American English jest charakterystyczny w sposobie w jaki brzmi. Region, który jest definiowany przez tę mowę, to zachodni Nowy Jork i obszary otaczające Wielkie Jeziora, w tym miasta Chicago, Milwaukee, Cleveland i Detroit. Często nazywa się go akcentem Wielkich Jezior lub akcentem chicagowskim.

Akcent Wielkich Jezior był częścią podstawy General American, ale powoli się zmieniał z powodu Northern Cities Vowel Shift. Według Labov, Ash i Boberg, w pewnym momencie, prawdopodobnie w 1930 roku i prawdopodobnie w zachodnim Nowym Jorku, ludzie zaczęli wymawiać samogłoskę w „cat” trochę wyżej w ustach, więc brzmiało to trochę bardziej jak samogłoska w „bet”. To uruchomiło łańcuch zmian samogłosek, z samogłoskami zastępującymi inne samogłoski, aby uzyskać wzór taki jak na poniższym diagramie.

Northern Cities Vowel Shift - Midwestern AccentTen diagram ma na celu przedstawienie pozycji języka w ustach, z lewą stroną będącą przodem ust. Co ten diagram pokazuje, to że te samogłoski w tej części kraju zmieniły swoje miejsce wymowy. Na przykład, samogłoska w „dress” jest przesunięta dalej do tyłu w ustach, więc brzmi bardziej jak „druss”. Liczby pokazują kolejność, w jakiej te zmiany się zdarzają, więc im dłużej Northern Cities Vowel Shift był w obszarze, tym więcej tych zmian samogłosek obszar będzie miał.

Inland Northern American English ma inne cechy, ale to przesunięcie samogłosek jest to, co odróżnia ten akcent od reszty. Pierwotnie był on najsilniej związany z klasą robotniczą w Pasie Rdzy, ale silna wersja akcentu, często satyryzowana przez Saturday Night Live, staje się mniej powszechna. Jest nadal używany przez wielu ludzi, a niektóre słynne Inland Northerners obejmują Michael Moore, Iggy Pop i Paul Ryan, który lingwiści uważają za pierwszego głównego polityka, który ma ten akcent.

North-Central American English

Powyższe wideo pokazuje Don Ness, były burmistrz Duluth, Minnesota, który ma North-Central American English. Jest to akcent większości Wisconsin, Dakoty i Minnesoty. Kojarzony jest z tą ostatnią, dlatego bardziej znany jest jako akcent minnesocki. Tak, to jest ten w Fargo, ale to jest przesadzona wersja.

Podobnie jak w przypadku wielu akcentów, najbardziej zauważalnym wyznacznikiem North-Central American English są samogłoski. Diphthongs (samogłoski, które są naprawdę dwie samogłoski blisko siebie) są być może najbardziej zauważalną różnicą. Samogłoski w „late” i „boat” są monofoniczne, więc brzmią bliżej „let” i „but”, odpowiednio. Inne samogłoski zmieniają się poprzez podnoszenie się w ustach; na przykład ta w „bag” brzmi bardziej jak „beg”. Lingwiści twierdzą, że akcent powstał z powodu niemieckich, szwedzkich i norweskich ludzi przenoszących się na te tereny pod koniec XIX wieku. Połączenie tych zagranicznych akcentów połączyło się z Inland North American English, aby stworzyć ten nowy dialekt.

Dla innego przykładu tego akcentu, możesz zwrócić się do byłej gubernator Alaski Sarah Palin. „Ale czekaj”, mówisz, „Alaska nie jest na Środkowym Zachodzie!”. Jak się okazuje, masowa migracja Minnesotańczyków w latach 30. XX wieku spowodowała powstanie wyspy dialektowej na południowej Alasce, dlatego mają oni tendencję do brzmienia bardzo podobnego do Minnesotańczyków.

Warto wspomnieć o jednym subdialekcie północno-środkowoamerykańskiego angielskiego: Upper Peninsula English, czyli Yoopanese. Akcent z Górnego Półwyspu Michigan jest prawie taki sam jak akcent z Minnesoty z powodu podobnych populacji imigrantów. To, co go wyróżnia, to fakt, że jest on domem dla połowy populacji fińskiej w Stanach Zjednoczonych. Dzięki wprowadzeniu fińskiego akcentu, ludzie w tej części Michigan mają tendencję do częstszego akcentowania pierwszej sylaby w słowach, a niektórzy starsi ludzie wymawiają głoski „w” jako „v”. Używa się również niemiecko brzmiącego „ya” dla „tak”. Yoopanese ma również cechy wspólne z kanadyjskim angielskim, jak na przykład użycie „eh”. Podczas gdy jest to małe miejsce, Upper Peninsula zawiera fascynujący mashup akcentów.

The Midwest został wokół przez długi czas, więc istnieje wiele, wiele akcentów, i to jest bardzo trudne do uogólnienia o którymkolwiek z nich. Ten artykuł przedstawia tylko kilka cech, które są używane przez mieszkańców Środkowego Zachodu, i mógłby potroić swoją długość, gdybyśmy włączyli dłuższe sekcje o slangu. Ponadto, Northern Cities Vowel Shift prawdopodobnie spowoduje, że informacje te staną się nieaktualne w ciągu kilkunastu lat. Ale jeśli znajdziesz się kiedyś na Środkowym Zachodzie Stanów Zjednoczonych, warto posłuchać głosów wokół siebie, aby usłyszeć szybko zmieniającą się mapę dialektów Stanów Zjednoczonych.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.