Przystosowania budynku:

Główne wejście znajduje się na północnej lub frontowej stronie budynku sądu. Podjazdy dla wózków inwalidzkich znajdują się na lewo i prawo od głównego wejścia. Drzwi wejściowe nie są wyposażone w przyciski aktywujące drzwi dla niepełnosprawnych. Dodatkowe wejście dla pracowników i ławników znajduje się na południowej lub tylnej stronie budynku. Wejście to znajduje się na poziomie gruntu i nie jest wymagany podjazd dla wózków inwalidzkich, aby dostać się do tego wejścia. Drzwi nie są wyposażone w przyciski aktywujące dla osób niepełnosprawnych.

Wszystkie osoby chcące wejść do obiektu muszą przejść przez kontrolę bezpieczeństwa, która obejmuje wykrywacze metalu (magnetometry) znajdujące się przy północnym i południowym wejściu. Urządzenia te mogą pomieścić średniej wielkości wózki inwalidzkie. Osoby z rozrusznikami serca lub implantami ślimakowymi mogą zażądać kontroli za pomocą ręcznej różdżki od personelu kontroli bezpieczeństwa.

Publiczne toalety dostępne dla wózków inwalidzkich znajdują się na wszystkich czterech piętrach budynku sądu. Wszystkie toalety posiadają kabiny i umywalki dostępne dla wózków inwalidzkich. Wejścia do toalet nie są wyposażone w przyciski aktywujące drzwi dla osób niepełnosprawnych. Dostępna dla wózków inwalidzkich toaleta znajduje się również na niższym poziomie w sali zgromadzeń ławników.

Fontanna do picia dostępna dla wózków inwalidzkich znajduje się we wschodnim korytarzu na pierwszym piętrze w pobliżu lobby.

Kabiny wind są wyposażone w oznakowanie w alfabecie Braille’a i funkcje wzywania pomocy, aby przystosować je dla osób z wadami wzroku i słuchu.

Urządzenia wspomagające słyszenie są dostępne dla osób z upośledzeniem słuchu. Osoby przewidujące potrzebę skorzystania z urządzeń wspomagających słyszenie proszone są o powiadomienie Biura Koordynatora ADA poprzez wypełnienie formularza Rady Sądowniczej MC 410 i złożenie go w Wydziale Zasobów Ludzkich Sądu z jak największym wyprzedzeniem przed datą rozprawy, a w każdym razie nie mniej niż pięć (5) dni przed rozprawą.

Jeżeli wymagany jest wydrukowany zapis rozprawy sądowej, należy umówić się na jego zakup u protokolanta sądowego.

Osoby potrzebujące tłumaczy języka migowego mogą zwrócić się o pomoc do Departamentu Zasobów Ludzkich Sądu. Osoby mogą zwrócić się o pomoc w zakresie transkrypcji wspomaganej komputerowo w czasie rzeczywistym (Computer Assisted Real-Time Transcription, CART) za pośrednictwem biura koordynatora ADA, składając formularz Rady Sądowniczej MC 410 do koordynatora ADA z jak największym wyprzedzeniem przed datą rozprawy, a w każdym razie nie później niż pięć (5) dni przed rozprawą. Zasadniczo tłumacze języka migowego i reporterzy CART są zapewniani w celu ułatwienia osobom z upośledzeniem słuchu udziału w postępowaniu sądowym, ale można zezwolić im na towarzyszenie danej osobie w innym czasie w celu ułatwienia komunikacji w sprawach sądowych.

Udogodnienia w biurze sekretarza:

Biuro sekretarza znajduje się na pierwszym lub głównym piętrze budynku i prowadzi do niego północne lub główne wejście. Stanowiska obsługi interesantów, jak również stanowiska agencji są obniżone, aby ułatwić poruszanie się klientom na wózkach inwalidzkich. W sąsiednim Centrum Pomocy w Prawie Rodzinnym (Family Law Assistance Center) jest również dostępna obniżona lada. Stoły do wypełniania formularzy dostępne dla osób na wózkach inwalidzkich znajdują się w Centrum Samopomocy przylegającym do głównego biura urzędnika oraz w Centrum Pomocy Prawnej dla Rodzin. Urządzenie generujące mowę (NEO Text2Speech) jest dostępne na życzenie w każdym okienku obsługi klienta. Urządzenia powiększające są również dostępne na życzenie, aby ułatwić czytanie mniejszego druku na formularzach sądowych.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.