Oh! Rozpoznaję ten przykład! Kontekst może tu pomóc. Więc ten przykład jest z politycznego show komika Sasha Cohen, gdzie mówi politykowi Geogii, aby krzyczeć „słowo na N” publicznie, jeśli ktoś próbuje go porwać. Polityk wykrzykuje słowo na N, które jest okropnym epitetem rasowym/obelgą, a Sasha (wcielający się w postać eksperta od walki z terroryzmem) mówi mu, że słowo to oczywiście nie było okropnym słowem jak to, które wykrzykiwał polityk, ale miało to być „noonie”, które może być po prostu zabawnym, nonsensownym słowem (nie jest to słowo, które kiedykolwiek słyszałem, ale postać Sashy również ma być Izraelczykiem). Chodzi głównie o to, że polityk wykrzyknął słowo, które wszyscy Amerykanie znają jako „słowo na N”, a Sasha sprawia, że czuje się odpowiednio głupio za wykrzyczenie tak okropnego słowa.

*edit- prawdopodobnie nie wyraziłem się jasno w moim przykładzie. Więc noonie do mnie nie jest słowo, przykład używany do definicji nie wyjaśnia go w ogóle, więc starałem się wyjaśnić, gdzie przykład pochodzi przynajmniej. Mam nadzieję, że nie zagmatwałem tego bardziej

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.