Jesteśmy całkiem pewni, że istniał. Podczas gdy RotK nie jest wiarygodnym źródłem historycznym (upiększa i wymyśla wiele wydarzeń, i ogólnie czyni rzeczy dużo bardziej telenowelowymi), jest on przywoływany w wielu pracach historycznych dotyczących tego okresu.

Najlepiej znane kawałki z tym co jest ogólnie wiarygodną informacją biograficzną to Sanguozhi (三国志, tutaj), Yingxiongji (英雄记, tekst tutaj), i Houhanshu (后汉书, tutaj).

Te źródła różnią się w niektórych szczegółach, i są inne źródła tam (nie czytałem ich, choć, ale powiedziano mi, że nie różnią się od powyższych dużo, i prawdopodobnie wpłynęły na pisanie późniejszych, takich jak Houhanshu), ale ogólnie wiemy o jego życiu i śmierci jako generał.

Był rzeczywiście znany ze swojej jazdy konnej i łucznictwa, miał konia zwanego 赤兔 (Czerwony Zając), i był znany jako Latający Generał (飞将). Wiemy, że urodził się na terenie dzisiejszego Baotou w Mongolii Wewnętrznej. Służył pod Ding Yuan, którego zabił, gdy Dong Zhuo wkroczył do miasta. Później zdradził Dong Zhuo, zabijając go również. Diao Chan jest fikcyjny, choć jest przedstawiony jako mający nielegalne stosunki z pokojówką Dong Zhuo.

Od tego miejsca jego historia podąża z grubsza za tym, co jest dobrze znane – nikczemna opowieść o zamianie sojuszy, porzuceniu żony, niedotrzymaniu obietnic i jego ostatecznym pojmaniu i egzekucji w Xiapi, z rąk Cao Cao, 7 lutego 199. Wiemy o jego obecności w niektórych bitwach, jego próbach sojuszy i większości jego kariery jako generała. Jego charakter jest wyolbrzymiony w fikcji, choć najwyraźniej rzeczywiście słynął z kiepskiego temperamentu i osądu. Na przykład, jego romans ze służącą Dong Zhuo nie był jednorazowy: z końca jego rozdziału w Yingxiongji: 布谓太祖曰:”布待诸将厚也,诸将临急皆叛布耳。”太祖曰:”卿背妻,爱诸将妇,何以为厚?”布默然。” Zauważ, że zostało to napisane po zwycięstwie Wei, więc Cao Cao jest określany jako 太祖, ponieważ jest założycielem nowej dynastii, choć nigdy nie przyjął tego tytułu za życia. W każdym razie, sedno jest takie, że Lv Bu narzeka, że jego generałowie zdradzili go, kiedy najbardziej ich potrzebował, mimo że traktował ich dobrze. Cao Cao ucisza go odpowiadając, że Lv Bu nie tylko zdradził własną żonę, ale był zbyt przyjazny wobec żon swoich oficerów. Lv Bu wie, że jest właścicielem, więc zamyka się (jeśli chcesz dokładniejszego tłumaczenia, mogę zapytać moją dziewczynę, kiedy się obudzi).

Jednakże wiele ustnych wymian zdań może być fikcyjnych i często służyły celom politycznym, w zależności od czasu, w którym zostały napisane. Nie mamy żadnych fizycznych opisów jego osoby. Rzeczy, których możemy być bardziej pewni to: jego istnienie, narodziny i śmierć. Jego kariera, obecność i rola w niektórych bitwach. Jego zmieniające się sojusze, temperament i słabości. Jego reputacja jako utalentowanego wojownika, któremu brakowało w innych dziedzinach.

Sanguoyanyi jest oparta na faktach (z grubsza), ale zawiera tonę fikcji. Jest to powieść, mająca być literaturą. Jednakże wiele z głównych wydarzeń, w tym niektóre z tych dotyczących życia Lv Bu, są oparte na faktach, podczas gdy inne są fikcją, takie jak Diao Chan, lub 3v1 w Hulaomen. Hulaomen, na przykład, nie jest tak naprawdę wspomniane ani w Yingxiongji ani w Sanguozhi; znalazłem jedynie adnotację odnoszącą się do niego w pdfie Sanguozhi, do którego linkowałem. Niemniej jednak, opisane główne bitwy generalnie miały miejsce, a ludzie walczyli za tych, za których według książki walczyli, nawet jeśli nie z dokładnie tych samych powodów. Portrety są pod silnym wpływem kultury i okresu czasu, w którym została napisana, ale tak samo było z innymi chińskimi historiami; to tylko filtr, którego trzeba być świadomym.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.