MPlayer jest popularnym odtwarzaczem filmów dla GNU/Linuksa. Posiada wsparcie dla większości formatów wideo i audio i dlatego jest bardzo wszechstronny, nawet jeśli jest głównie używany do oglądania filmów.

Instalacja

Zainstaluj pakiet mplayer, lub mplayer-svnAUR dla wersji rozwojowej.

Niezbędne warianty to:

  • MPlayer-VAAPI – Wersja obsługująca VAAPI

http://gitorious.org/vaapi/mplayer || mplayer-vaapiAUR

  • MPlayer2 – Fork of MPlayer

https://github.com/nezumisama/mplayer2 || mplayer2AUR

Uwaga: Rozwój mplayer2 wydaje się być zaprzestany na rzecz mpv, który skupia się na szybkości i jakości rozwoju, choć łamie to kompatybilność ze starym sprzętem i oprogramowaniem. Bądź świadomy jego różnic, jeśli chcesz go używać.

Frontendy/GUIs

Zobacz Lista aplikacji/Multimedia#MPlayer-based.

Konfiguracja

Pliki konfiguracyjne całego systemu znajdują się w katalogu /etc/mplayer/, podczas gdy ustawienia lokalne użytkownika są przechowywane w katalogu ~/.mplayer/.Domyślne pliki w /etc/mplayer/ to:

  • codecs.conf – Zawiera konfigurację kodeków.
  • example.conf – Jest przykładem pliku mplayer.conf, który nie jest automatycznie tworzony po instalacji.
  • input.conf – Zawiera konfigurację klawiszy skrótu.

Plik config jest domyślnie tworzony w katalogu ~/.mplayer/.

Zobacz także: Przykładowy plik konfiguracyjny MPlayera, mplayer(1).

Wiązania klawiszy

Systemowe wiązania klawiszy są konfigurowane przez /etc/mplayer/input.conf. Osobiste przypisania klawiszy są przechowywane w ~/.mplayer/input.conf. Pełna lista skrótów klawiaturowych znajduje się w mplayer(1).

Zobacz także: Symbole klawiatury XF86

Wskazówki i sztuczki

Hardware video acceleration

Zobacz Hardware video acceleration.

Włączanie VDPAU

Dodaj poniższe do systemowych (/etc/mplayer/mplayer.conf) lub specyficznych dla użytkownika (~/.mplayer/config) plików konfiguracyjnych:

vo=vdpau,vc=ffh264vdpau,ffmpeg12vdpau,ffodivxvdpau,ffwmv3vdpau,ffvc1vdpau,ffhevcvdpau
Uwaga:

  • Przecinki są ważne! Mówią one MPlayerowi, aby ponownie skorzystał z innych sterowników i kodeków, jeżeli te podane nie zostaną znalezione.
  • -vo opcja wybiera sterownik wyjścia wideo VDPAU, -vc opcja wybiera kodeki wideo VDPAU.
Ostrzeżenie: Kodek ffodivxvdpau jest obsługiwany tylko przez najnowszą serię sprzętu firmy NVIDIA. Rozważ pominięcie go w oparciu o swój konkretny sprzęt. Zobacz Hardware video acceleration#NVIDIA, aby uzyskać więcej informacji.

Enabling VA-API

To wymaga mplayer-vaapiAUR z AUR.

$ mplayer -vo vaapi -va vaapi foobar.mpeg
  • -vo – Wybierz sterownik wyjścia wideo vaapi
  • -va – Wybierz sterownik dekodera wideo vaapi

Gracze oparte na odtwarzaczach:

  • gnome-mplayer: Aby włączyć akcelerację sprzętową: Edytuj > Preferencje > Odtwarzacz, następnie ustaw Wyjście wideo na vaapi.
  • smplayer: Aby włączyć akcelerację sprzętową: Opcje > Preferencje > Ogólne > Wideo, a następnie ustaw Wyjście sterownika na vaapi.

Transparentne wideo z kartami Radeon i włączonym Composite

Aby uzyskać półprzezroczyste wyjście wideo w X, musisz włączyć teksturowane wideo w MPlayerze:

$ mplayer -vo xv:adaptor=1 file

Albo dodać następującą linię do ~/.mplayer/config:

vo=xv:adaptor=1

Możesz użyć xvinfo do sprawdzenia, jakie tryby wideo obsługuje twoja karta graficzna.

Oglądanie strumieniowego wideo

Jeśli chcesz odtworzyć strumień wideo (np. łącze ASX), użyj:

$ mplayer -playlist link-to-stream.asx

Opcja -playlist jest konieczna, ponieważ te strumienie są w rzeczywistości listami odtwarzania i bez niej nie mogą być odtwarzane.

Odtwarzanie DVD

Aby odtworzyć DVD za pomocą MPlayera:

$ mplayer dvd://N

gdzie N jest żądanym numerem tytułu. Zacznij od 1 i kontynuuj w górę, jeśli nie masz pewności. Aby zacząć od konkretnego rozdziału użyj flagi ’-chapter’. Na przykład, dodanie ’-chapter 5′ do polecenia rozpoczyna odtwarzanie dvd od piątego rozdziału tytułu.

Mplayer domyślnie sprawdza /dev/dvd. Powiedz mu, aby używał /dev/sr0 z opcją dvd-device w wierszu poleceń lub zmienną dvd-device w ~/.mplayer/config.

Aby odtworzyć plik obrazu DVD:

$ mplayer -dvd-device movie.iso dvd://N

Aby włączyć menu DVD, użyj:

$ mplayer dvdnav://
Uwaga: Używasz klawiszy strzałek do nawigacji i klawisza Enter do wyboru.

Aby włączyć obsługę myszy w menu DVD, użyj:

$ mplayer -mouse-movements dvdnav://

Aby znaleźć język audio, uruchom MPlayera z przełącznikiem -v w celu wyprowadzenia identyfikatorów audio. Ścieżka dźwiękowa jest wybierana za pomocą -aid audio_id. Ustaw domyślny język audio, edytując ~/.mplayer/config i dodając wiersz alang=en dla języka angielskiego.

W przypadku odtwarzacza MPlayer płyta DVD może być ustawiona na niską głośność. Aby zwiększyć maksymalną głośność do 400%, należy użyć softvol=yes i softvol-max=400. Głośność początkowa jest domyślnie ustawiona na 100% głośności oprogramowania, a poziomy miksera globalnego pozostaną nietknięte. Za pomocą klawiszy 9 i 0 głośność można regulować w zakresie od 0 do 400 procent.

alang=ensoftvol=yessoftvol-max=400

DVB-T Streaming

Zobacz DVB-T, aby uzyskać więcej informacji.

Wsparcie dla JACK

Aby mieć wyjście audio MPlayera skierowane do JACK jako jego domyślne zachowanie, edytuj ~/.mplayer/config i dodaj:

ao=jack

Jeśli nie masz JACK uruchomionego cały czas, możesz mieć MPlayera skierowanego do JACK na zasadzie potrzeby przez wywołanie MPlayera z linii poleceń w taki sposób:

$ mplayer -ao jack path/to/file

Advanced Subtitles

Aby napisy w formacie Advanced SubStation Alpha (ass) lub SubStation Alpha (ssa) wyświetlały się poprawnie, musisz albo edytować ~/.mplayer/config i dodać:

ass=true

albo dodać -ass do wiersza poleceń:

$ mplayer -ass path/to/subtitledVideo.mkv

Jedną z możliwych wskazówek, że trzeba włączyć tę flagę jest pojawienie się liczb przy napisach. Jest to spowodowane tym, że informacje o pozycjonowaniu są interpretowane jako coś, co ma być wyświetlane. Mplayer będzie również narzekał, że napisy są zbyt długie lub mają zbyt wiele linii.

Włączenie ass włącza również wszelkie osadzone czcionki. Zgodnie z uwagą w man mplayera dodanie embeddedfonts=true jest niepotrzebne, jeśli fontconfig jest w wersji 2.4.2 lub nowszej. Fontconfig będzie również użyty do wybrania czcionki, która ma być użyta, gdy nie ma wbudowanych czcionek. Może to spowodować użycie innej czcionki niż renderer napisów OSD.

Radio internetowe

Tutaj jest przykład skryptu dla łatwego rozpoczęcia/zatrzymania odtwarzania predefiniowanej stacji radiowej.

#!/bin/bashXX="X";PLAYIT='mplayer -loop 0 -playlist http://*.*.*.*:8000/listen.pls';if ; then killall mplayer;else if ; then if ; then nohup $PLAYIT &> /dev/null & disown; else echo The "root" user is not allowed to run this script. fi else echo mplayer is already running by user: $(ps -eo user,comm | grep -i "mplayer"$ | sed 's/ mplayer/,/m') | sed "s/ ,$/./m"; fifi

Więcej szczegółów na temat działającej instancji mplayer:

$ ps -eo pcpu,pid,user,comm | grep -i "mplayer"$ | sed "s/ mplayer$//m"

Dodatkowe kodeki binarne

Jeśli potrzebujesz odtwarzać media zakodowane za pomocą kodeków cook, drvc lub sipr, możesz zainstalować pakiet kodeków binarnych „essentials” z pakietem codecs64AUR. Zobacz http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html po więcej informacji.

Rozwiązywanie problemów

MPlayer nie otwiera plików ze spacjami

MPlayer może nie otworzyć pliku ze spacjami (np. 'The Movie’) mówiąc, że nie może otworzyć pliku file:///The%20Movie (gdzie wszystkie spacje są zamienione na %20). Można to naprawić edytując /usr/share/applications/mplayer.desktop i zmieniając następującą linijkę z:

Exec=mplayer %U

na:

Exec=mplayer "%F"

Jeśli używasz frontend/GUI dla MPlayera, wpisz jego nazwę w Exec=gui_name "%F".

MPlayer ma czarną lub dziwnie kolorową czcionkę dla OSD i Napisów

Wygląda na to, że jest problem z kolorami OSD i Napisów kiedy używasz wyjścia vdpau, którego mplayer może używać domyślnie. Możesz obejść ten problem używając xv zamiast vdpau:

Jako opcji wiersza poleceń:

mplayer -vo xv

Dodając następującą linię do twojego pliku ~/.mplayer/config:

vo=xv

Zobacz oryginalny wątek na forum po szczegóły.

SMPlayer: No video issue

SMPlayer może mieć problemy z otwarciem niektórych MP4 (i prawdopodobnie FLV) filmów. Jeśli odtwarza tylko dźwięk bez żadnego wideo, możliwą poprawką jest dodanie następujących linii do pliku ~/.mplayer/config:

demuxer=mov

Jeśli problem nadal występuje, jest to spowodowane tym, że SMPlayer zachowuje ustawienia dla tego konkretnego pliku. Usunięcie ustawień dla wszystkich plików, które SMPlayer przechowuje, rozwiąże ten problem:

$ rm -rf ~/.config/smplayer/file_settings

SMPlayer: fail to resume playback after pause

SMPlayer może przestać odtwarzać wideo po wstrzymaniu go, jeśli sterownik wyjścia audio jest źle ustawiony. Możesz to naprawić, specjalnie ustawiając swój sterownik audio. Na przykład, jeśli używasz PulseAudio, możesz to zrobić uruchamiając MPlayera z argumentem -ao pulse lub dodając poniższe do swojego pliku ~/.mplayer/config:

ao=pulse

Możesz to również zmienić w SMPlayerze wchodząc do Options > Preferences > General > Audio i ustawiając opcję Output Driver na Pulse.

SMPlayer: brak wideo podczas używania przezroczystości w GNOME

Ten problem może pojawić się w GNOME, kiedy używasz Compiz do zapewnienia przezroczystości: SMPlayer zaczyna się z przezroczystym ekranem z odtwarzanym dźwiękiem, ale bez wideo. Aby to naprawić, stwórz (jako root) plik z zawartością:

/usr/local/bin/smplayer.helper
export XLIB_SKIP_ARGB_VISUALS=1exec smplayer.real "$@"

Następnie wykonaj następujące czynności:

# chmod 755 /usr/local/bin/smplayer.helper# ln -sf /usr/local/bin/smplayer.helper /usr/local/bin/smplayer

SMPlayer: Czcionka OSD za duża / tekst napisów za mały

Od czasu SMPlayera 0.8.2.1 (z MPlayerem2 20121128-1), stosunek czcionki napisów do czcionki OSD jest bardzo dziwny. Może to powodować, że tekst OSD wypełnia cały ekran, a napisy są bardzo małe i nieczytelne. Problem ten można rozwiązać dodając:

-subfont-osd-scale 2

lub do dodatkowych opcji przekazywanych do MPlayera z SMPlayera. Opcje te znajdują się w Opcje > Preferencje > Zaawansowane > Opcje dla MPlayera. Można to również osiągnąć poprzez dodanie następującej linii do ~/.mplayer/config:

subfont-osd-scale=2

Mplayer pokazuje znaki zapytania dla niektórych znaków w napisach

Jeśli strona kodowa napisów to utf8, spróbuj użyć:

-subcp utf8

Stronę kodową napisów można znaleźć za pomocą:

file subtitles.srt

Zobacz mplayer-shows-question-marks-for-some-characters-on-subtitle.

Odtwarzanie płyt CD

Odtwarzanie płyt CDDA może być przerywane co kilka sekund, gdy CDROM obraca płytę. Aby to obejść musisz buforować lub buforować z wyprzedzeniem używając opcji -cache:

mplayer cdda://:1 -cache 1024

Opcja :1 jest do obniżenia prędkości CDROM dla stałego kręcenia i mniejszego hałasu.

Zobacz także

  • MPlayer FAQ
  • Porady dotyczące odtwarzacza
  • Jak skonfigurować MPlayera
  • playerctl: Narzędzie wiersza poleceń i biblioteka do kontrolowania odtwarzaczy multimedialnych

.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.