Evelyn Boyd Granville była jedną z pierwszych afroamerykańskich kobiet, które uzyskały tytuł doktora matematyki. Niedawno skończyła 90 lat, a ja napisałem tutaj post, aby to uczcić. Ta pełniejsza wersja naszego wywiadu pierwotnie ukazała się w numerze wrzesień-październik 2014 biuletynu Association for Women in Mathematics. Jest to zredagowany transkrypt, który łączy dwie rozmowy, które odbyliśmy w kwietniu.
W naszych rozmowach ciekawość, inteligencja, pozytywność i energia dr Granville były inspirujące. Pracowała w czystej matematyce, informatyce, przemyśle kosmicznym, edukacji matematycznej i kontaktach zewnętrznych, prawie zawsze z wielkim sukcesem. Ale jedną z moich ulubionych rzeczy w naszych rozmowach było to, jak szczerze mówiła o swoich porażkach, zwłaszcza o krótkim okresie nauczania informatyki w szkole średniej. Według jej słów, „zawaliła sprawę”, ale śmiała się, gdy mi o tym opowiadała. Nie bała się spróbować czegoś nowego, i nie bała się przyznać, że to nie było dla niej odpowiednie.
EL: Po pierwsze, jaka była Twoja dziedzina matematyki?
EBG: Zrobiłam doktorat na temat szeregów Laguerre’a w dziedzinie złożonej. Ale nie zrobiłem żadnej pracy matematycznej w analizie funkcjonalnej po moim doktoracie. Poszedłem do pracy dla IBM w ’56, gdzie zostałem wprowadzony do komputerów i programowania, a ja robiłem matematykę stosowaną. Ostatecznie poszedłem na California State University w Los Angeles, zamiast przenosić się w czasie, gdy zmieniały się kontrakty. Kiedy tam byłem, zainteresowałem się edukacją matematyczną, zwłaszcza nową matematyką, która miała być wprowadzana do szkół. Napisałem podręcznik dla nauczycieli, którzy dopiero zapoznawali się z nową matematyką i pomagałem w tworzeniu programów szkoleniowych dla nich. W pewnym sensie przeszedłem przez wszystkie dziedziny matematyki.
EL: Jak zainteresowałeś się matematyką? Czy byłaś zachęcana jako dziecko i młoda kobieta?
EBG: Byłam zachęcana przez całą drogę przez szkołę. Nazywaliśmy to arytmetyką w moich czasach, w szkole podstawowej. Zawsze byłam dobra w arytmetyce. Zawsze dobrze radziłem sobie z rozwiązywaniem problemów i algebrą, więc nigdy nie miałem problemu z matematyką. Ale w moim licealnym roczniku wpisałam, że jestem nauczycielką francuskiego. Kiedy dostałem się na studia, zacząłem zdawać matematykę i zdałem sobie sprawę, że jestem bardziej matematykiem niż literatem. Więc zostałem przy matematyce. Kiedy byłem w Smith, radziłem sobie bardzo dobrze z matematyką. Na ostatnich dwóch latach dostałem się do programu honorowego. To oznaczało, że nie musiałbym chodzić na zajęcia z matematyki, mógłbym uczyć się sam. Więc zostałem przy matematyce. Oczywiście, ponieważ potrzebowałem stypendium, pomyślałem, że lepiej będzie trzymać się przedmiotów, z których wiem, że mogę uzyskać dobre oceny. Więc to była matematyka i fizyka matematyczna.
Kiedy ukończyłem Smitha, wiedziałem już wtedy, że chcę kontynuować studia matematyczne.
Złożyłem podanie do Yale i Michigan. Nie sądzę, żeby Michigan dało mi stypendium, ale Yale tak.
EL: To były jedyne dwie szkoły, do których się pan zgłosił?
EBG: Tak, to były jedyne dwie. Wybrałem Yale, ponieważ dali mi stypendium. To było tylko 300 dolarów, ale 300 dolarów to były pieniądze w tamtych czasach.
Ale to ciekawe, gdybym poszedł do Michigan, poznałbym Marjorie Lee Browne, która razem ze mną była jedną z pierwszych czarnych kobiet, które uzyskały doktorat z matematyki. W Michigan byśmy się pokryli. Dowiedziałam się o niej dopiero później, kiedy powiedzieli, że byłyśmy pierwszymi dwiema czarnymi kobietami, które uzyskały doktorat z matematyki.
EL: Więc kiedy chodziłaś do szkoły, nie miałaś pojęcia, że jesteś jedną z pierwszych, które to zrobiły?
EBG: Nie, nie, wcale nie. Pamiętam, jak pewnego dnia moja siostra powiedziała do mnie, nie wiem gdzie się tego nauczyła, „czy wiesz, że byłaś jedną z pierwszych czarnych kobiet, które uzyskały doktorat z matematyki?”. Odpowiedziałam: „Nie, nie wiedziałam o tym.” Nigdy nie przyszło mi do głowy, żeby być pierwszą. Chciałam po prostu studiować matematykę.
Dostałam dobre stypendia, kiedy byłam w Yale. To umożliwiło mi przejście przez studia.
Dostałem stypendium od Smitha, aby przejść do szkoły dla absolwentów i małe stypendium od Yale. W sumie miałem około 1100 dolarów, co w tamtych czasach było dobrą sumą pieniędzy. Zdobyłem tytuł magistra w ciągu jednego roku. Potem złożyłem podanie o stypendium Juliusa Rosenwalda. Julius Rosenwald był filantropem, który udostępnił pieniądze Afroamerykanom na studia magisterskie. Na drugim roku w Yale miałem stypendium Juliusa Rosenwalda i pomoc z Yale. Na trzecim roku dostałem kolejne stypendium Juliusa Rosenwalda i pomoc z Yale. Na czwartym roku dostałem stypendium przed-doktoranckie Atomic Energy od rządu USA. To zakończyło moje cztery lata tam spędzone. Więc nie musiałem się zatrzymywać, pracować i zarabiać pieniędzy, żeby pójść do szkoły absolwentów.
Poszedłem do Yale w 1945 roku, zaraz po wojnie. Młodzi mężczyźni wyjechali na wojnę, więc mieliśmy bardzo dużą grupę kobiet na studiach w Yale. Nigdy nie miałam problemu, jeśli chodzi o rasę. Myślę, że jeśli ktoś nie chciał przebywać w moim towarzystwie, to po prostu nie przychodził. Nigdy nie doświadczyłam żadnych problemów na tle rasowym ani w Smith, ani w Yale. Albo, jak mówię ludziom, może powinienem był, ale przeoczyłem to lub nie zdawałem sobie sprawy, że tak się dzieje.
Gdy jest nas bardzo niewielu, zwykle łatwiej jest zostać zaakceptowanym. Kiedy Smith zaczął przyjmować więcej Afroamerykanek, w Smith pojawiły się pewne problemy. Myślę, że to jedna z rzeczy, których nie doświadczyłam, ponieważ kiedy byłam w Smith, było nas tylko około pięciu. Nie stanowiłyśmy więc „zagrożenia”. Prawie nas nie zauważano.
Miałem łatwy czas pod względem finansowym i łatwo mnie akceptowano, awansowano, pomagano mi i zachęcano.
EL: Czy zachęcano cię jeszcze przed studiami, abyś kontynuował naukę matematyki, czy było to głównie na studiach i w szkole absolwentów?
EBG: Cóż, dorastałem w Waszyngtonie i chodziłem do segregowanych szkół w Waszyngtonie. Chodziłem do Dunbar High School, która była znana w całym kraju jako wybitna szkoła przygotowawcza dla „kolorowych ludzi”, jak nas wtedy nazywano. Ponieważ w większości przypadków praca dla czarnych była ograniczona, mieliśmy jednych z najlepszych nauczycieli. Inne zawody były dla nas zamknięte. Dunbar miał więc tę przewagę, że miał doskonałych nauczycieli. Byliśmy też w kulturze, w społeczności, która kładła nacisk na pójście na studia. Zachęcano nas, byśmy udawali się na uczelnie na północnym wschodzie. W roku, w którym ukończyłam szkołę, czyli w ’41, była nas grupa siedmiu czy ośmiu młodych kobiet, które wyjechały na uczelnie na północnym wschodzie. Zawsze nas do tego zachęcano.
Byłam w klasie Mary Cromwell. Cromwellowie byli dobrze znaną rodziną w Waszyngtonie. Jej siostra Otelia Cromwell była, jak sądzę, pierwszą czarną kobietą, która ukończyła studia w Smith, na początku 1900 roku. Byłam w klasie Mary Cromwell, więc zachęcono mnie, żebym poszła do Smith. Przyjęto mnie zarówno do Mount Holyoke, jak i do Smith, ale Cromwellowie przekonali mnie, żebym poszła do Smith. Tak się stało, że tam trafiłem. Miałem bardzo przyjemne doświadczenia w Smith. Ukończyłem studia matematyczne z summa cum laude i zostałem przyjęty do phi beta kappa.
Kiedy ukończyłem Yale, zostałem zachęcony do pójścia do NYU Institute for Mathematical Sciences. Courant był tam liderem, a ja byłem tam w ramach pracy podoktorskiej. Spędziłem tam rok, a potem rozglądałem się za pracą. Pamiętam, że poszedłem do Brooklyn Polytechnic Institute. Nie zostałem zatrudniony, ale później nigdy się nad tym nie zastanawiałem. Później Patricia Kenschaft powiedziała, że uważali to za żart, że czarna kobieta się tam zgłosiła. Ale przeprowadzono ze mną rozmowę kwalifikacyjną, byłam tam miło traktowana. Nie zauważyłam żadnych problemów. Nie spodziewałam się, że zostanę zatrudniona, wiesz.
W gruncie rzeczy nie byłam zadowolona z Nowego Jorku. Było drogo, trudno było znaleźć miejsce do życia. W ogóle nie przeszkadzało mi to, że nie zostałem zatrudniony w Nowym Jorku. Zamiast tego dostałem pracę na Uniwersytecie Fisk w Nashville, Tennessee. Zostałem tam przez dwa lata. Podobało mi się tam nauczanie. W międzyczasie, nie pamiętam, czy to ja się zgłosiłem, czy ktoś o mnie usłyszał, ale pewien młody człowiek przeprowadził ze mną rozmowę kwalifikacyjną do pracy w Narodowym Biurze Standardów, gdzie pracowałem z inżynierami. W tym czasie prowadzili oni badania nad rozwojem zapalników rakietowych. Ten młody człowiek – był Afroamerykaninem – był szefem oddziału matematyków. Zachęcił mnie do opuszczenia Fisk i przyjazdu do Waszyngtonu. Oczywiście to był dom i miło było wrócić do domu.
Potem zostałem zatrudniony w 1956 roku do pracy w IBM. To był dopiero początek komputerów. Trenowałem w laboratorium Thomasa Watsona w Nowym Jorku, pisząc programy dla IBM 650. Potem wróciłem na kilka lat do Waszyngtonu. Mój ówczesny szef, szef programu, został przeniesiony do Nowego Jorku. Poprosił mnie, żebym pojechał z nim tam pracować dla IBM. Pojechałem więc z Waszyngtonu do Nowego Jorku.
Zawsze pracowałem przy programowaniu w różnych placówkach, głównie dla rządu. Zostałem w Nowym Jorku tylko rok. Potem ten sam szef, który zabrał mnie do Nowego Jorku, został przeniesiony z powrotem do Waszyngtonu, aby kierować kosmicznym centrum obliczeniowym IBM w Waszyngtonie. IBM wygrał kontrakt z NASA na pisanie programów dla programu kosmicznego. Pomyślałem: „Komputery i program kosmiczny, to brzmi ekscytująco!”. Wróciłem więc do Waszyngtonu i pracowałem nad programami dla pierwszego programu kosmicznego, Project Vanguard. W tamtym czasie satelita był wielkości grejpfruta. Pisaliśmy programy dla czegoś, co wznosiło się w powietrze wielkości grejpfruta! Najpierw pracowaliśmy nad Projektem Vanguard, potem Projektem Mercury, dwoma mężczyznami w kosmosie.
W ’57 lub ’58 roku odwiedziłem kilku przyjaciół, którzy przenieśli się z Nowego Jorku do Kalifornii. Przedstawili mnie młodemu człowiekowi, który tam mieszkał. W rezultacie w 1960 roku wyszłam za mąż za młodego mężczyznę, który mieszkał w Kalifornii, co oznaczało, że musiałam się tam przeprowadzić. IBM w tamtym czasie nie miał żadnych dużych projektów w Kalifornii, więc nie mogłam przenieść się do IBM. Zamiast tego dostałam pracę w Space Technology Laboratory, które również zajmowało się obliczeniami kosmicznymi, tworząc programy do śledzenia satelitów i statków kosmicznych. Było to tuż za Los Angeles, co było dla mnie bardzo wygodne. W tym czasie trwała zimna wojna. Było wiele miejsc pracy w inżynierii, matematyce i fizyce. To był czas, kiedy nie ważne jakiego koloru byłeś, jeśli mogłeś wykonać pracę, byłeś zatrudniony.
Miałem kilku przyjaciół w różnych firmach. Jeden przyjaciel był w North American Aviation. Kierował tam pewną grupą. Pewnego dnia powiedział do mnie: „Evelyn, mamy tu kilka dobrych projektów. Potrzebujemy matematyków, potrzebujemy wszystkich. Czy możemy cię zwabić trochę większą ilością pieniędzy? Mamy interesujące projekty.” Więc przeszedłem do North American Aviation z Space Technology Laboratory. Brzmi to jak skakanie po stanowiskach, ale tak właśnie wtedy było. Cała ta dziedzina eksplodowała, a ludzie potrzebowali pracowników. Zawsze przenosiłem się do większej ilości pieniędzy i bardziej interesującej pracy.
Pewnego dnia zadzwoniła do mnie Jane Cahill. Pracowaliśmy razem w Kosmicznym Laboratorium Obliczeniowym w Waszyngtonie. Jane awansowała i zajęła się zatrudnianiem pracowników, więc zadzwoniła i zapytała, czy nie chciałbym wrócić do IBM. W tamtym czasie IBM był „tą” firmą, dla której warto było pracować. IBM był wspaniałą firmą. Ludzie szanowali IBM Powiedziała: „Mamy kilka interesujących projektów i nowych kontraktów, i potrzebujemy ludzi”. Praca w IBM sprawiała mi przyjemność, więc wróciłem do IBM. Zostałem tam do 67 roku. Wtedy ten oddział IBM nie wygrał niektórych kontraktów, więc zamierzano zredukować liczbę pracowników w biurze w Los Angeles. Powiedzieli, że mogą mnie przenieść do Waszyngtonu lub gdzieś indziej w Kalifornii. Przechodziłem wtedy przez rozwód i zdecydowałem, że chcę zostać i rozwiązać sprawę rozwodową. Nie chciałem wracać do Waszyngtonu, a inne stanowisko w Kalifornii nie do końca mi odpowiadało.
Wtedy właśnie zdecydowałem, że jestem zmęczony przemieszczaniem się. Przenosiłem się do różnych firm i chciałem zostać na miejscu. Zacząłem rozglądać się za pracą na uczelniach. Złożyłem podania do kilku kalifornijskich uniwersytetów w okolicy. Zaproponowano mi pracę na California State University w Los Angeles. Zdecydowałem: OK, lubię uczyć, a to daje mi szansę pozostania w Los Angeles. Mimo że w IBM zarabiałem 20 tys. dolarów, co było dużą pensją, podjąłem tam pracę za 10 tys. dolarów. Zmniejszyłem swoją pensję o połowę. Wiesz, 20.000 dolarów to były wtedy pieniądze! Ale zdecydowałem, że dam sobie radę za 10 000 dolarów. Skończę z tym skakaniem w kółko i wezmę pracę, która będzie stała. Więc w ’67 podjąłem pracę na Cal State LA. W międzyczasie rozwiodłam się, a później, w 70 roku, poznałam pana Eda Granville. Bardzo nam się spodobało i wzięliśmy ślub. Zostałam tam aż do semestru wiosennego 1984 roku, kiedy to przeszłam na emeryturę. W grudniu ’83 przenieśliśmy się do Teksasu, ponieważ mój mąż zdecydował, że chce przejść na emeryturę. Ale zostałam jeszcze na jeden kwartał, żeby zaliczyć ten rok pracy. Byliśmy w systemie kwartalnym, więc odeszłam stamtąd w marcu 84 roku i dołączyłam do męża w Teksasie.
Tak więc byłam na emeryturze w Teksasie. Kupiliśmy dom, który miał dwie sypialnie, a mój mąż zdecydował, że potrzebujemy trzeciego pokoju. Rozmawiał z wykonawcą o dodaniu trzeciego pokoju i tak się złożyło, że ten wykonawca był w radzie szkoły. On i Ed zaczęli rozmawiać, a Ed zawsze mówił o mnie. Był ze mnie bardzo dumny. Okazało się, że ten pan był w radzie szkoły. W Teksasie właśnie wprowadzono nauczanie obsługi komputera na poziomie szkoły średniej. Kiedy dowiedział się, że pracuję z komputerami, powiedział: „Potrzebujemy nauczyciela”. Kiedy przyjechałem w marcu ’84, przeprowadzono ze mną rozmowę kwalifikacyjną i pomyślałem, że fajnie byłoby uczyć obsługi komputera tych młodych uczniów.
Zacząłem jesienią 1984 roku, dołączyłem do okręgu szkolnego, ucząc trzech klas obsługi komputera na poziomie gimnazjum i jednej z matematyki na poziomie liceum. Cóż, aby uczynić długą historię krótką, zbombardowałem się. Nie wiedziałam nic o zarządzaniu klasą, więc nie byłam dobra w zarządzaniu klasą. Byłem niezadowolony, dzieci były niezadowolone, wszyscy byli niezadowoleni. Mniej więcej w połowie tego jesiennego semestru poszedłem do kuratora i powiedziałem: „Wie pan, ja wiem, wszyscy wiedzą, że nie jestem tu szczęśliwy, a pan nie jest zadowolony. Czy możesz mnie zwolnić na koniec semestru?”. Odpowiedział, „Może mogę cię zwolnić wcześniej niż to.”
Około miesiąca później przyszedł do mnie i powiedział, „To jest to.” Rozstaliśmy się szczęśliwie. Byłem szczęśliwy, że odchodzę i myślę, że oni byli szczęśliwi, że mnie widzą. Jak już mówiłem, nie wiedziałem nic o zarządzaniu klasą i zawaliłem sprawę. To takie proste. Powiedziałem więc: „To nie jest moja filiżanka herbaty”.”
W międzyczasie Ed poznał członka zarządu w Texas College, który był historycznie czarnym college’em w Tyler, w Teksasie. Mieszkaliśmy około 15 mil poza Tyler. Właśnie otrzymali dotację na rozwój programu informatyki w Texas College. Kiedy członek zarządu usłyszał o moim wykształceniu, zapytał: „Możemy ją zatrudnić?”. Więc zostałam tam zatrudniona na wydziale matematyczno-komputerowym. I to było dla mnie bardzo dobre doświadczenie. Uczyłam informatyki, programowania i matematyki. Byłam tam 3 i pół roku. Potem powiedziałem: „Ed, raz przeszedłem na emeryturę, może powinienem przejść na nią ponownie. Miałem to doświadczenie, to było przyjemne, ale może powinienem cieszyć się emeryturą.” Moja praca oznaczała, że nasze podróże były ograniczone do lata.
W ’88 roku opuściłem Texas College. W ’89 roku powiedziałem: „Ojej, to nie jest wcale przyjemne. Jestem za młody.” Byłem wtedy po sześćdziesiątce. W międzyczasie, dzięki przyjaciołom, których tam poznałem, poznałem młodego człowieka, który miał jakiś związek z Radą Regentów Uniwersytetu Teksańskiego. Powiedział: „Powinieneś uczyć na Uniwersytecie Teksańskim w Tyler”. Myślę, że szukali wykładowców mniejszości narodowych. Kiedy tam pojechałem, nie sądzę, żeby mieli tam jakichkolwiek wykładowców mniejszościowych, a może jednego lub dwóch. Kiedy wspomniał o mojej dziedzinie i o tym, że jestem mniejszością, myślę, że to wzbudziło ich zainteresowanie. Mieli wolne miejsce na wydziale matematyki. Dołączyłem więc jako profesor wizytujący w 1990 roku, a oni nawet dali mi katedrę! Zostałem mianowany na pierwszy rok, drugi rok, trzeci rok, czwarty rok. Pod koniec tych czterech lat powiedziałem Edowi: „Jeśli zostanę pięć lat, będę miał prawo do emerytury”. Powiedział: „Idź na pięć lat!”. Więc zostałem na piąty rok, a potem na szósty i siódmy rok, 1997. Wtedy zdecydowałem: „Ed, to jest to. Czas, żebym odszedł.” Byłem już po siedemdziesiątce. Więc w 1997 roku przeszedłem na emeryturę z UT Tyler. I pomyślałem: „Teraz naprawdę będę się cieszył emeryturą. Wreszcie.”
Potem pewnego dnia zadzwoniła do mnie osoba z działu public relations pracująca dla firmy Dow Chemical: „Szukamy kogoś, kto mógłby odwiedzać gimnazja, aby rozmawiać z dziećmi o znaczeniu matematyki. Czy chciałbyś współpracować z Dow Chemical przy tym projekcie? Odpowiedziałem: „To brzmi jak zabawa”. Więc w 1998 i 1999 roku podróżowałem kilka razy w miesiącu, aby odwiedzać gimnazja i rozmawiać z nimi o znaczeniu studiowania matematyki. Fajne było to, że Ed też pojechał. Nazywałem Eda moim szoferem i ochroniarzem. Jeździliśmy wszędzie i to było wspaniałe. Poznaliśmy interesujących ludzi, było fajnie. Dow Chemical dał mi za to stypendium. Jeździliśmy po wschodnim Teksasie, południowym Teksasie, a nawet Luizjanie, odwiedzając szkoły średnie i opowiadając o znaczeniu matematyki. To było naprawdę fajne zadanie. Ed podróżował ze mną. Lubiliśmy poznawać ludzi, podobały nam się hotele i jedzenie. Mam nadzieję, że udało mi się przekazać wiadomość o znaczeniu matematyki.
Pod koniec roku ’99 Dow zdecydował, że to koniec programu. Dlaczego go zatrzymali, naprawdę nie wiem. To był naprawdę koniec mojego doświadczenia zawodowego. Pracowałem do 75 roku życia. Potem już tylko cieszyłem się emeryturą, chociaż w lecie prowadziłem letnie warsztaty dla nauczycieli matematyki. Pracowałem przez kilka tygodni. Była tam instruktorka z Kilgore College, która dostała dotacje na szkolenie nauczycieli. Potem przeniosła się do Corsicany, gdzie mieszkałem, a ja kontynuowałem pracę w lecie w Corsicanie. Robiłem to aż do wyjazdu z Teksasu. Więc nigdy nie usiadłam i nie miałam nic do roboty.
EL: Więc nie byłaś zbyt dobra w byciu na emeryturze?
EBG: Nie, nie, nie. Nie lubię siedzieć bezczynnie. Teraz jestem na emeryturze. Po śmierci mojego męża, wróciłam do Waszyngtonu i znalazłam niezależny ośrodek mieszkalny. Ale staram się być tutaj tak zajęta jak to tylko możliwe.
EL: Czym się Pani zajmuje?
EBG: Przez dwa lata byłam przewodniczącą rady mieszkańców. Wszyscy mieszkańcy należą tutaj do rady mieszkańców. Dzięki radzie możemy dać znać kierownictwu, co nam się podoba, a co nie. Przez dwa lata byłam przewodniczącą i sekretarzem. W końcu namówiłem kogoś innego do kandydowania na przewodniczącego, a teraz pozostaję sekretarzem. Jestem aktywna w komitecie wykonawczym, komitecie żywieniowym i komitecie programowym. W komitecie programowym sugerujemy programy, które dyrektor programowy może chcieć wprowadzić, które chcielibyśmy, żeby się wydarzyły.
Udzielam korepetycji. Udzielałam korepetycji kilkorgu dzieciom personelu i kilku członkom personelu, szczególnie członkom personelu, którzy wybierają różne stopnie pielęgniarskie.
Teraz dyrektor ds. zajęć musi udać się na seminarium i poprosiła mnie o przejęcie sesji ćwiczeń od czasu do czasu. Teraz jestem umówiona na prowadzenie zajęć z ćwiczeń co drugi tydzień. Cokolwiek mogę zrobić, aby być zajętym. Mamy bardzo oddaną grupę, która uwielbia Scrabble. To jest zajęcie, które lubię, ponieważ trzeba używać mózgu. Cokolwiek, co trzyma mnie zajętą, będę robić.
Każdego dnia tutaj są zajęcia. Mamy ludzi, którzy przychodzą i dają wykłady. Zawsze coś się dzieje. Jeśli chcę być w to zaangażowany, mogę być.
EL: To mi bardzo przypomina mojego dziadka. Był na emeryturze odkąd pamiętam, ale emerytura dla niego wciąż oznaczała podejmowanie nowych prac, pracę, nawet jeśli nie tak dużo jak kiedyś, i pozostawanie aktywnym. Właśnie skończył 90 lat w listopadzie.
EBG: Zgadza się, jutro kończę 9-0!
EL: Czy masz jakieś uroczystości zaplanowane?
EBG: Nie bardzo. Mam bardzo małą rodzinę. Moja siostra mieszka w Waszyngtonie, a ja mieszkam na obrzeżach Waszyngtonu, ale ona jest uwięziona w domu. Mam siostrzeńca, który mieszka w Nowym Jorku. W sobotę zamierzaliśmy pójść na kolację z moją siostrą i jej trzema opiekunami. Ale zdecydowaliśmy się odłożyć świętowanie do czasu, aż mój siostrzeniec przyjedzie później. Dwóch z moich głównych kumpli od Scrabble chciało mnie zabrać na lunch, ale poczekamy, aż pogoda się wyklaruje. Nic wielkiego.
Nigdy nie zrobiłem dużo nad urodzinami. Jestem po prostu szczęśliwy, że tu jestem. Szczęśliwy, że jestem w krainie żywych, albo jak mówi jeden z naszych mieszkańców: „Wstałem dziś rano po zielonej stronie brudu”. Jestem szczęśliwy, że wstaję każdego ranka po zielonej stronie brudu.
EL: Czy miałeś ulubiony rodzaj matematyki, o której myślałeś lub o której rozmawiałeś ze studentami?
Gdy zaczynałem w Cal State LA, robiłem tradycyjne rzeczy: rachunek, analizę rzeczywistą i analizę funkcjonalną. Ale pewnego roku wyznaczono mnie do prowadzenia zajęć dla nauczycieli matematyki na poziomie szkoły podstawowej. To był czas, kiedy „nowa matematyka” dopiero rozkwitała. I bardzo mnie ta nowa matematyka zainteresowała. Zapoznałem się z celami nowej matematyki i pomyślałem „Wow, to jest świetne”. Był tam inny instruktor, który również miał prowadzić te zajęcia i rozmawialiśmy ze sobą na te tematy. Kiedy jeden z moich kolegów odkrył, że jesteśmy bardzo zainteresowani tą klasą matematyczną, powiedział: „Co powiecie na napisanie podręcznika do nowej matematyki?”. Odpowiedzieliśmy: „Jasne, chętnie spróbujemy swoich sił”. Nasze pierwsze wydanie ukazało się w ’75. Nie zarobiliśmy na nim dużo pieniędzy, ale było dość udane. I dostałem za to promocje. Odniósł na tyle duży sukces, że w ’78 wydaliśmy drugą edycję. Mam na swoim koncie te dwa podręczniki, ale do tego czasu nowa matematyka popadła w niełaskę. Nauczyciele w szkołach podstawowych nie byli przygotowani do nauczania nowych pojęć, więc stawiali opór, a rodzice nie wiedzieli, co się dzieje. Tak więc nowa matematyka w pewnym sensie odeszła na bok i nie robiliśmy żadnych nowych wydań. Prawdopodobnie pozostała w publikacji może trzy lata później. Ale potem sprzedaż spadła.
Kiedy byłem na Cal State LA, był program dla wykładowców uniwersyteckich, aby chodzili do szkół podstawowych i rozmawiali o matematyce. Pracowałem z tym programem. Oprócz nauczania na Cal State LA, chodziłem do szkół, aby rozmawiać z dziećmi o matematyce. Robiłem to przez trzy lub cztery lata. To wciągnęło mnie coraz bardziej w edukację matematyczną. Stałem się bardzo zainteresowany edukacją matematyczną i warsztatami dla nauczycieli. Każdego lata prowadziłem gdzieś warsztaty dla nauczycieli matematyki. Myślę, że z czystej matematyki przeniosłem się do edukacji matematycznej. Jestem prawdopodobnie znany bardziej z tego, co zrobiłem w edukacji matematycznej niż z jakiegokolwiek innego obszaru matematyki.
EL: Czy masz jakieś rady dla młodych matematyków?
EBG: Trzymaj nos przy kamieniu i nigdy się nie poddawaj. Powiedzmy, że jestem w szkole lub w klasie i mam problem do rozwiązania, a ja po prostu nie mogę go dostać. Co powinienem zrobić? Następnego dnia wracam do tego i mam odpowiedź. To mi się zdarzało przez całą moją karierę. Jest coś takiego w mózgu, że ciągle pracuje. Nie przespałbym tego celowo, to po prostu by się stało. Nie poddawaj się. Jeśli jest coś, czego nie rozumiesz, nie poddawaj się, wracaj do tego.
Inna rzecz, zawsze stawiam sobie wyzwania. Mam przyjaciela Lee Grahama, gramy w Scrabble trzy razy w tygodniu, i oczywiście on zawsze wygrywa. Graliśmy w poniedziałek wieczorem. Ja wygrałem cztery partie, a on dwie. To się nigdy wcześniej nie zdarzyło! Nigdy, przez cały czas naszej gry! On prawie zawsze wygrywa wszystkie gry. Nigdy go nie prześcignąłem! Wczoraj wieczorem znów graliśmy, Granville zero, Graham 6. Powiedziałem: „Dziękuję, Lee. Dziękuję za poniedziałek. To był miły prezent urodzinowy. Teraz wracamy do normalności.” On jest świetny w słowach. Szczerze mówiąc, gram z nim, bo jest to dla mnie pouczające, nawet jeśli nigdy nie wygrywam. On wygrywa prawie wszystkie gry, ale ja się dużo uczę. Pracował w Departamencie Stanu i mieszkał na całym świecie. Jest naprawdę bystry, jeśli chodzi o język i słowa. W ogóle mnie to nie onieśmiela. Uczę się od niego. Po tym, jak wygrał wszystkie sześć gier, powiedział „Evelyn, tak bardzo się poprawiłaś!”. Moim celem jest utrzymanie tego mojego mózgu w stanie nienaruszonym. Mam nadzieję, że mój umysł pozostanie nienaruszony aż do dnia mojej śmierci.