5 „Indeed, (F)the light of the wicked is put out,
and the flame of his fire does not shine.
6 Światło jest (G)ciemne w jego namiocie,
a jego lampa nad nim jest zgaszona.
7 Jego mocne kroki są skrócone,
a jego (H)własne plany strącają go w dół.
8 Bo jest wrzucony w sieć przez własne stopy,
a chodzi po jej oczkach.
9 (I)Pułapka chwyta go za piętę,
a sidła go chwytają.
10 Sznur jest ukryty dla niego w ziemi,
a pułapka dla niego na ścieżce.
11 (J)Straszności przerażają go z każdej strony,
i gonią go po piętach.
12 Jego siły są wygłodniałe,
a nieszczęście jest (K)gotowe na jego potknięcie.
13 Pożera części jego skóry;
(L)pierwociny śmierci pochłaniają jego kończyny.
14 Zostaje wyrwany z namiotu, w którym ufał
i zostaje przyprowadzony do (M)króla strachów.
15 W jego namiocie mieszka to, co nie jest jego;
(N)siarka jest rozproszona nad jego mieszkaniem.
16 Jego (O)korzenie usychają pod ziemią,
a jego gałęzie (P)usychają powyżej.
17 Jego (Q)pamięć ginie z ziemi,
a on nie ma imienia na ulicy.
18 (R)Wyrzucony jest ze światła do ciemności,
i wypędzony ze świata.
19 Nie ma on (S)potomstwa ani potomstwa wśród swego ludu,
i nie ma ocalałego, gdzie mieszkał.
20 Oni z zachodu są przerażeni jego dniem,
a przerażenie ogarnia ich ze wschodu.
21 Takie są mieszkania niesprawiedliwych,
takie jest miejsce tego, który nie zna Boga.”
.