Oír Conjugation: Prawdopodobnie słyszysz teraz wiele różnych dźwięków, ale jeśli zwracasz uwagę na to, co czytasz, możesz nie być ich świadomy. Możesz słyszeć ruch uliczny, klakson samochodu, lub kogoś mówiącego w radiu lub telewizji, lub jeśli masz szczęście być otoczonym przez naturę, możesz słyszeć śpiew ptaków lub nawet dźwięk fontanny lub rzeki. W języku hiszpańskim używamy czasownika oír (wymawiane: oh-EER), który oznacza „słyszeć”, aby odnieść się do dźwięków, które słyszymy lub postrzegamy, w przeciwieństwie do tego, czego słuchamy.

Read Also: What Are Alphanumeric Characters?

Let’s look out jak odmienić ten czasownik w czasie teraźniejszym i teraźniejszym podrzędnym i jak użyć go odpowiednio w kontekście. Daniela i jej przyjaciółka Ana pomogą nam z wieloma przykładami.

Oir Koniugacja Czasu Przeszłego

Oir Koniugacja Czasu Przedterminowego

Z użyciem czasu teraźniejszego (zazwyczaj nazywanego 'czasem teraźniejszym’) możemy mówić o naszych zwyczajach lub rutynie, lub możemy po prostu wspomnieć o faktach. Więc z teraźniejszością oír możesz powiedzieć, że słyszysz telewizor grający w tle podczas gdy gotujesz, lub że słyszysz rzekę ze swojego domu.

Oír jest nieregularnym czasownikiem, więc zwróć uwagę na pisownię w każdej formie. Zauważ, że i z rdzenia staje się y w niektórych formach. To jest w celu uniknięcia trzech samogłosek razem.

Uwaga: Tylko Hiszpanie używają formy vosotros/as kiedy zwracają się do więcej niż jednej osoby w nieformalnych sytuacjach. W pozostałych krajach hiszpańskojęzycznych, wszyscy używają ustedes.

Gdzie używa się Vosotros?

Hiszpania
W Ameryce Łacińskiej, nieformalna liczba mnoga, vosotros, jest rzadko używana, nawet podczas rozmów z członkami rodziny, więc ustedes jest używane w przypadkach liczby mnogiej. W Hiszpanii, vosotros jest ogólnie używany jako liczba mnoga od tú.

Jak odmienić czas teraźniejszy czasowników w języku hiszpańskim?

Jaki jest czas przeszły OIR w języku hiszpańskim?

Podsumowanie lekcji

.

.

.

Zaimki podmiotowe Koniugacja czasu teraźniejszego Imperfekt Conjugation
yo oía
oíste oías
él/ella usted oyó oía
nosotros/nosotras oímos oíamos

Oir Preterite Conjugation

Daniela mieszka w Madrycie, stolicy Hiszpanii. Chociaż lubi swoje miasto, mówi, że czasami może być dość stresujące.

  • Oímos el tráfico y las sirenas con frecuencia. (Często słyszymy ruch uliczny i syreny.)
  • Desde mi casa oigo los trenes llegando a la estación. (Z mojego domu słyszę pociągi przyjeżdżające na stację.)

To dlatego ona uwielbia jeździć na wieś i odwiedzać swoich dziadków. Ponieważ może uciec z miasta i cieszyć się przyjemnymi dźwiękami natury.

  • Mis abuelos oyen el canto de los pájaros cuando se despiertan. (Moi dziadkowie słyszą śpiew ptaków, kiedy się budzą.)
  • Me encanta pasar tiempo allí. (Uwielbiam spędzać tam czas.) Cuando oigo el río y los sonidos de la naturaleza me siento muy relajada. (Kiedy słyszę rzekę i dźwięki natury czuję się bardzo zrelaksowana.)

Ale Daniela ma lekki sen i dość łatwo budzi się w nocy:

  • Hay tanto silencio que me despierto desde que oigo un ruido. (Jest tyle ciszy, że budzę się jak tylko usłyszę hałas.)
  • Sin embargo, mi abuelo dice que no oye nada en toda la noche. (Jednakże, mój dziadek mówi, że nie słyszy niczego przez całą noc.)

Preterite Conjugation Of Oir

Jakie dźwięki są dla ciebie najbardziej relaksujące? Czy słyszałeś dzisiaj radio, a może dźwięk deszczu na zewnątrz? Aby rozmawiać na te tematy w języku hiszpańskim, potrzebujesz czasownika oír (wymawiane: oh-EER), który oznacza 'słyszeć’.’

Dźwięki natury:Używamy oír aby mówić o dźwiękach, które odbieramy wokół nas. W przeciwieństwie do 'słuchać’ (escuchar), kiedy po prostu słyszymy dźwięk, niekoniecznie zwracamy na niego uwagę. Niektóre z tych dźwięków są bardziej przyjemne, jak dźwięki natury lub spokojna muzyka, a inne są nieprzyjemne, jak syreny lub klaksony pojazdów. Popatrzmy na kilka wyrażeń związanych z oír:

    • oír el río (słyszeć rzekę)
    • oír el mar (słyszeć morze)
    • oír el canto de los pájaros (słyszeć śpiew ptaków)
  • Dźwięki miejskie:
    • oír las sirenas (aby usłyszeć syreny)
    • oír el tráfico (aby usłyszeć ruch uliczny)
    • oír un ruido (aby usłyszeć hałas)
  • Muzyka lub telewizja:
    • oír música (słyszeć muzykę)
    • oír la radio (słyszeć radio)
    • oír la televisión (słyszeć telewizję)

Oir Conjugation Spanish

Tenemos dos objetivos: erradicar las barreras de la discriminación que enfrentan los sordos y ofrecer empleo a los que no pueden oír. (Mamy dwa cele: zlikwidować bariery dyskryminacyjne, z którymi borykają się głusi i zaoferować pracę tym, którzy nie słyszą. Infinitive.)

Todos hemos oído que „lo que cuenta es lo que está dentro”. (Wszyscy słyszeliśmy, że liczy się to, co jest w środku. Present perfect.)

Desoyes todo lo que no te interesa. (Ignorujesz wszystko, co cię nie interesuje. Present indicative.)

Entreoyó una conversación al otro lado de la puerta. (Ona półsłyszała rozmowę po drugiej stronie drzwi. Preterite.)

Aquella noche yo oía la lluvia desde la cama y pensaba en ti. (Tej nocy słyszałem deszcz z łóżka i myślałem o tobie. Imperfekt.)

Es cierto que lo oiré cada vez que pase por aquí. (Jest pewne, że usłyszę to za każdym razem, gdy będzie tędy przechodzić. Przyszłość.)

Los dispositivos permiten restaurar la audición en personas que no oirían de otro modo. (Urządzenia pozwalają na przywrócenie słuchu u osób, które nie słyszałyby w inny sposób. Conditional.)

¡Desgraciados de los que desoigan mis palabras! (Jakże nędzni są ci, którzy źle słyszą moje słowa! Present subjunctive.)

Yo no quería que oyeras esto. (Nie chciałem, żebyś to usłyszał. Imperfect subjunctive.)

¡Oye, oye! (Słyszycie, słyszycie! Imperatyw.)

¡Oye, oye!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.