Kilka lat temu, miałem zamiar mówić do grupy starszych obywateli, kiedy starszy człowiek podszedł do mnie i powiedział: „Spójrz na tych wszystkich Q-tips tam.”
Kiedy spojrzałem zdziwiony, wyjaśnił, „To jest to, co nazywam stare panie z kędzierzawe białe włosy. Wyglądają jak Q-tipy.” Ooooh-kay …
I tak „Q-tips” dołącza do szeregu pogardliwych określeń dla starych wyjadaczy.
Przyjrzyjrzyjmy się fascynującemu pochodzeniu kilku innych.
GEEZER: Można by pomyśleć, że to określenie ekscentrycznego starca jest związane z „gęsią” lub „geekiem”, ale zamiast tego wywodzi się od „przebrania”.”
W wesołej starej Anglii ludzie lubili przyodziewać się w maski i kostiumy i angażować się w różnego rodzaju dziwaczne zabawy i wybryki. Dzisiaj nazywamy to Parlamentem.
Związek między „geezer” i starością rozpoczął się, odpowiednio, w latach 20-tych, w czasie, gdy młodzi ludzie rozkoszowali się wyszydzaniem i przeciwstawianiem się starszym.
CODGER: Niektórzy amatorscy słowni snajperzy wpadli na trop i powiązali ten termin z „cadger”, facetem, który nosił ptaki w „cadge” (klatce) dla sokolników. Nie daj się na to nabrać.
„Codger” wywodzi się, nie od sokolnictwa, ale od czasownika „cadge”, który kiedyś oznaczał „nosić przy sobie”. W latach 1400 wędrowni domokrążcy przewozili swoje towary – masło, jajka, drób, fałszywe zegarki Rolex – z miasta do miasta i dlatego stali się znani jako „cadgers”.
Ponieważ ci „cadycy” byli kojarzeni z nieprzyzwoitymi cechami – oszukiwaniem, oszustwami, przeklinaniem, pisaniem SMS-ów podczas jazdy – „cadger” szybko stał się określeniem żebraków i włóczęgów, a czasownik „cadge” zaczął oznaczać „żebrać, gąbkować.”
Do 1700 roku pojawiła się dialektyczna forma „cadger” – „codger” – w znaczeniu „skąpy, skąpy starzec”. Od tego czasu definicja „codger” nieco złagodniała. Teraz jest używane nieco czule jako „starszy facet.”
Łyska: Jeśli kiedykolwiek widziałeś łyskę – niezgrabnego ptaka bagiennego, który kiwa głową jak kura, gdy pływa lub chodzi – możesz zobaczyć, dlaczego „łyska” zaczęła oznaczać, w latach 1700, „nieszkodliwą, prostą osobę”, jak w „starej łysce.”
Pomyśl o tym drobiazgu jako o wskazówce dotyczącej łysek.