You are the one, dziewczyno
And you know that it’s true
I’m feeling younger
Every time that I’m alone with you
เธอคือหนึ่งเดียวในใจฉันนะ ที่รัก
และเธอก็รู้ว่าฉันพูดจริง
ฉันรู้สึกเด็กลง
ทุกๆครั้งที่ฉันได้อยู่กับเธอ
Siedzieliśmy w zaparkowanym samochodzie
Stearing kisses in a front yard
Dostaliśmy pytania, których nie powinniśmy zadawać, ale
เรานั่งกันอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบกันที่สวนหน้าบ้าน
เรามีคำถามที่เราไม่เคยถามกัน แต่ว่า…
Jak byś się czuł
Gdybym ci powiedziała, że cię kocham?
To tylko coś, co chcę zrobić
Będę się nie spieszyć
Spędzę życie
Będę coraz bardziej zakochany w tobie
Więc powiedz mi, że też mnie kochasz
W lecie
Kiedy kwitną bzy
Miłość płynie głębiej niż rzeka
Każda chwila, którą spędzam z tobą
ในช่วงฤดูร้อน
ขณะที่ดอกไลแลคบาน
ความรักมันไหลลึกกว่าสายน้ำเสียอีก
ทุกๆช่วงเวลาที่ฉันได้ใช้ร่วมกับเธอ
Siedzieliśmy na dachu naszego najlepszego przyjaciela
Obejmowałem Cię obiema rękami
Patrzyłem jak wschód słońca zastępuje księżyc, ale
เราขึ้นไปนั่งบนหลังคาบ้านเพื่อนสนิทเรา
ฉันโอบกอดเธอเอาไว้
มองดูตะวันขึ้นจากฟ้ามาบดบังดวงจันทรา แต่ว่า…
Jak byś się czuł
Gdybym ci powiedziała, że cię kocham?
To jest po prostu coś, co chcę zrobić
Będę się nie spieszyć
Spędzać życie
Pogłębiać miłość w Tobie
Więc powiedz mi, że też mnie kochasz
Tak, Siedzieliśmy w zaparkowanym samochodzie
Składaliśmy pocałunki na podwórku
Mamy pytania, których nie powinniśmy zadawać
เรานั่งกันอยู่ในรถที่จอดอยู่
ขโมยจูบกันที่สวนหน้าบ้าน
เรามีคำถามที่เราไม่เคยถามกัน แต่ว่า…
Jak byś się czuł
Gdybym ci powiedziała, że cię kocham?
To jest po prostu coś, co chcę zrobić
Będę się nie spieszyć
Spędzać życie
Pogłębiać miłość w tobie
Powiedz mi, że ty też mnie kochasz
Powiedz mi, że ty też mnie kochasz
Powiedz mi, że ty też mnie kochasz