A canção tinha as suas raízes no espiritual “Before I’d Be a Slave”, que tinha o refrão central:

Esta canção foi então repetida, com as duas primeiras linhas a mudarem a cada repetição. As gravações modernas desta canção usam estas mesmas letras, com pequenas variações de frase e estrutura; a variante “Oh, Liberdade” começa com “Oh liberdade / Oh liberdade / Oh liberdade sobre mim”

Algumas versões incluíram um verso que começa com “No more tommin’,” onde o verbo tom é um termo depreciativo denotando a extrema submissão de alguns homens negros em relação a uma pessoa branca ou pessoas brancas. A palavra parece ter sido derivada da personagem fictícia de Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom, em seu romance Uncle Tom’s Cabin, de 1852. Estes versos não faziam parte da composição original, mas em vez disso foram adicionados à tradição de improvisação na música afro-americana.

Similiarmente, durante a campanha presidencial de 1964, activistas dos direitos civis que se opunham à candidatura de Barry Goldwater mudaram as palavras para “E antes de ser escravo / Verei Barry na sua sepultura / E vou lutar pelos meus direitos e ser livre”.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.