A. Jó deseja levar o seu caso a Deus.

1. (1-7) A queixa amarga de Jó e sua incapacidade de se conectar com Deus.

Então Jó respondeu e disse:
“Ainda hoje minha queixa é amarga;
A minha mão está indiferente por causa do meu gemido.
Oh, que eu sabia onde eu poderia encontrá-Lo,
Que eu poderia vir ao Seu lugar!
Apresento meu caso perante Ele,
E encho minha boca de argumentos.
Eu saberia as palavras que Ele me responderia,
E compreenderia o que Ele me diria.
Ele lutaria comigo no Seu grande poder,
Não! Mas Ele tomaria nota de mim,
E ali os justos poderiam argumentar com Ele,
E eu seria libertado para sempre do meu Juiz,

a. Ainda hoje a minha queixa é amarga: No final do discurso de Elifaz, Jó continuou a sentir-se desesperado. A sabedoria e os conselhos de Elifaz e dos outros não o aliviaram, e só pioraram a sua agonia mental e espiritual.”

b. Oh, que eu soubesse onde poderia encontrá-Lo: Jó sentiu-se separado de Deus. Certamente, esta não foi a primeira crise em sua vida (embora, é claro, tenha ido muito além de qualquer sofrimento anterior). Ele tinha encontrado conforto e consolo em Deus em tempos anteriores, mas nesta catástrofe ele sentiu que não podia encontrar Deus.

i. De certa forma, quase infinitamente menos, mas ainda assim real, Jó experimentou o que Jesus experimentou na cruz: Um homem que antes tinha estado na comunhão e no favor de Deus, agora sentia-se totalmente abandonado. Esta foi a maior fonte de tormento na vida de Jó.

ii. Isto não só nos fala da sensação de Jó da perda da presença de Deus, mas de seu desejo de tê-la de volta. “Os homens bons são lavados para Deus mesmo pelas ondas ásperas de sua dor; e quando suas tristezas são mais profundas, seu maior desejo não é fugir deles, mas chegar ao seu Deus”. (Spurgeon)

iii. “Na extremidade extrema de Jó ele chorou atrás do Senhor. O desejo de um filho aflito de Deus é mais uma vez ver o rosto de seu Pai. Sua primeira oração não é: ‘Oh para que eu possa ser curado da doença que agora festeja em cada parte do meu corpo’, nem mesmo: ‘Oh para que eu possa ver meus filhos restaurados das mandíbulas da sepultura, e minha propriedade trazida mais uma vez da mão do saqueador!’ mas o primeiro e mais alto grito é: ‘Oh para que eu saiba onde eu possa encontrá-Lo – que é meu Deus! para que eu possa vir até o seu assento!'”. (Spurgeon)

c. Eu apresentaria o meu caso perante Ele: Jó não só queria o sentido da presença de Deus por causa do conforto espiritual, como também o queria para ser justificado no tribunal de Deus, especialmente perante as acusações dos seus amigos.

i. “Tão impaciente é Jó para que o processo comece que ele se atreve a arraigar o Senhor no tribunal. Na verdade, ele quer processar Deus por difamação de caráter!” (Mason)

ii. “Aqui a honestidade corajosa de Jó é vista no seu melhor. O seu desejo consumado é estar frente a frente com Deus, não por uma penitência forçada, como Elifaz recomenda, mas em julgamento justo”. (Andersen)

d. Eu saberia as palavras que Ele me responderia… Eu seria libertado para sempre do meu Juiz: A consciência de Job assegurou-lhe que ele encontraria misericórdia e favor no trono de Deus. Seus amigos insistiam que Deus era contra Jó em seus sofrimentos, mas Jó teimou em agarrar-se à sua inocência.

i. “Ele tem confiança no Senhor que, se ele pudesse ter uma audiência com ele, Deus não usaria seu poder contra ele; mas, pelo contrário, o fortaleceria para que ele pudesse declarar seu caso”. (Spurgeon)

2 (8-9) Jó confessa sua falta de compreensão e necessidade de revelação divina.

“Olha, eu vou para a frente, mas Ele não está lá,
E para trás, mas eu não posso percebê-lo;
Quando Ele trabalha com a mão esquerda, eu não posso vê-lo;
Quando Ele se vira para a direita, eu não posso vê-lo.

a. Eu vou para a frente… para trás… mão esquerda… mão direita: Job insistiu que ele tinha procurado Deus no meio da sua crise. Ele olhou em todas as direcções que podia.

i. “Esta é uma das marcas de um verdadeiro filho de Deus, – que, mesmo quando Deus o feriu, ele ainda anseia pela sua presença”. (Spurgeon)

ii. “Um velho escritor puritano observou, ao comentar isto, ‘Jó, tu foste para a frente e para trás, e olhaste para a esquerda e olhaste para a direita’. Por que você não tenta olhar para cima?” (Morgan)

iii. “Estes dois versos pintam em cores vivas a angústia e a ansiedade de uma alma em busca do favor de Deus. Nenhum meio é deixado por experimentar, nenhum lugar inexplorado, a fim de encontrar o objeto de sua pesquisa. Esta é uma verdadeira descrição da conduta de um verdadeiro penitente”. (Clarke)

b. Mas Ele não está lá… Eu não posso percebê-lo: Não importa quão sincero e diligente fosse o aspecto de Job, ele não conseguia encontrar Deus. Deus permaneceu escondido através de uma barreira impossível de furar.

B. A confiança de Jó no meio do desespero.

1. (10-12) A confiança de Jó em Deus e em sua própria integridade.

Mas Ele sabe o caminho que eu tomo;
Quando Ele me tiver testado, eu irei sair como ouro.
O meu pé agarrou-se aos Seus passos;
Eu mantive o Seu caminho e não me desviei.
Não me afastei do mandamento dos Seus lábios;
Eu guardei as palavras da Sua boca;
Mais do que a minha comida necessária.

a. Ele sabe o caminho que tomo; quando Ele me puser à prova, eu sairei como ouro”: Aqui está outro clarão brilhante de fé sobre um fundo geralmente preto. Jó admitiu que ele não conseguia chegar a Deus, mas agarrou-se à confiança de que Deus ainda estava sobre esta crise.

i. Com uma fé maravilhosa, Jó parecia, neste instante fugaz, entender o que ele podia e devia entender em sua crise atual. Ele entendeu que:

– Deus ainda observava Jó cuidadosamente e não o tinha esquecido (Ele sabe o caminho que eu tomo).

– Deus tinha um propósito na crise, e o propósito não era punir Jó (quando Ele me testou).

– Deus um dia traria o fim da provação (eu irei sair).

– Deus traria algo bom de tudo isso (eu irei sair como ouro).

– Deus ainda valorizava Jó; apenas metal precioso é colocado através do fogo (como ouro).

ii. “De repente, em meio a esta amarga queixa, flamejou uma evidência mais notável da tenacidade da sua fé. Ele declarou com convicção que Deus sabia o caminho que ele estava tomando. Afirmou até a sua confiança de que era Deus quem o estava a tentar, e que em breve ele sairia do processo como ouro”. (Morgan)

iii. “Parece muito difícil acreditar que um filho de Deus deveria ser provado pela perda da presença de seu Pai, e ainda assim deveria sair ileso do julgamento”. No entanto, nenhum ouro jamais é ferido no fogo. Parem a fornalha tanto quanto possível, deixem a explosão ser tão forte quanto quiserem, empurrem o lingote para o centro do calor branco, deixem-no repousar no coração da chama; empilhem mais combustível, deixem outra explosão atormentar as brasas até que elas se tornem mais veementes com o calor, mas o ouro não está perdendo nada, pode até estar ganhando”. (Spurgeon)

iv. “Agora ele aceita o teste, porque ele sabe: Eu irei sair como ouro. Esta imagem, tirada da metalurgia, não implica necessariamente purificação. Pode significar simplesmente que o teste prova que Jó tinha sido ouro puro o tempo todo”. (Andersen)

v. “Farei quatro perguntas de cada homem ao alcance da minha voz. Deus sabe o caminho que você toma. Eu vou perguntar-lhe primeiro: Conheces o teu próprio caminho? Segundo: É um conforto para ti que Deus conheça o teu caminho? Terceiro: Você está tentando no caminho? E, se sim, em quarto lugar: Tens confiança em Deus quanto ao resultado desse julgamento? Podeis dizer com Jó: ‘Quando Ele me tiver provado, eu sairei como ouro?'” (Spurgeon)

b. Meu pé se apegou aos Seus passos: Esta foi uma defesa dramática da sua integridade perante os seus amigos acusadores. Jó declarou que ele ainda seguia a Deus (Eu mantive o Seu caminho) e amava a Sua palavra (Eu guardei as palavras da Sua boca).

i. “Deus falou com Jó. Alguma vez Deus falou com você? Eu suponho que Jó não tinha uma única página de escrita inspirada. Provavelmente ele não tinha – nem mesmo visto os primeiros livros de Moisés; ele pode ter feito isso, mas provavelmente não tinha. Deus falou com ele. Ele alguma vez falou contigo? Nenhum homem jamais servirá a Deus de forma correta a menos que Deus tenha falado com ele”. (Spurgeon)

ii. “Então note, que o que Deus lhe tinha falado, ele valorizava. Ele diz no hebraico que escondeu a palavra de Deus mais do que nunca, ele escondeu o seu alimento necessário. Eles tinham que esconder os grãos naqueles dias para protegê-los dos árabes errantes. Jó tinha tido mais cuidado para guardar a palavra de Deus do que para guardar seu trigo e sua cevada; mais ansioso para preservar a memória do que Deus tinha falado do que para colher suas colheitas. Você valoriza o que Deus falou?”. (Spurgeon)

2. (13-17) Jó se admira com o poder e soberania de Deus.

“Mas Ele é único, e quem pode fazê-lo mudar?
E o que a Sua alma deseja, que Ele faça.
Porque Ele realiza o que é designado para mim,
E muitas dessas coisas estão com Ele.
Por isso estou aterrorizado com a Sua presença,
Quando considero isto, tenho medo d’Ele,
Porque Deus fez o meu coração fraco,
E o Todo Poderoso me aterroriza,
Porque não fui cortado da presença da escuridão,
E Ele não escondeu escuridão profunda do meu rosto,

a. Mas Ele é único, e quem o pode fazer mudar: Job aqui argumentou consigo mesmo contra a sua anterior grande declaração de fé. Ele entendeu, embora confiasse profunda e sinceramente em Deus, ao mesmo tempo não podia fazer Deus fazer nada.

i. “O versículo 13 é uma afirmação monoteísta. Jó disse: ‘Ele (Deus) é o único (um)’. A expressão hebraica é rara no VT, mas idiomática”. (Smick)

ii. A versão mais antiga do Rei James traduz: quem pode fazê-Lo mudar como quem pode transformá-Lo? “Mas oh! O texto em si é música para os meus ouvidos. Parece soar como a trombeta marcial da batalha, e a minha alma está pronta para a batalha. Parece agora que se as provações e os problemas viessem, se eu pudesse apenas segurar minha mão neste precioso texto, eu riria de todos eles. Quem pode transformá-lo?” – eu gritaria – “Quem pode transformá-lo? Vamos, terra e inferno, vamos lá, para “quem pode transformá-lo?” (Spurgeon)

b. Ele realiza o que é designado para mim, e muitas dessas coisas estão com Ele: Jó tinha de admitir que Deus faria o que quis na vida de Jó e não ficaria refém das exigências de Jó. Ele entendeu que as razões e a sabedoria do trabalho de Deus estão finalmente com Ele e não são conhecidas por Jó ou outros (como os amigos de Jó).

i. Jó aqui parecia estar cada vez mais perto do lugar que Deus queria que ele estivesse na sua crise. Ele se aproxima cada vez mais de perceber que Deus pode ser confiável, que Deus de fato o ama e cuida dele; mas ao mesmo tempo Ele é soberano, e pelo menos alguns dos Seus caminhos estão além do nosso conhecimento.

c. Portanto, eu estava aterrorizado com a Sua presença… Deus tornou o meu coração fraco: Sabendo o que Ele não podia saber sobre Deus fez Jó apreciar a distância entre Ele e Deus. Fez-o sentir um bom e justo temor a Deus, embora lhe parecesse escuridão profunda porque era pouco conforto para ele na sua crise.

i. “As mais fortes afirmações de fé de Jó parecem estar sempre associadas com afirmações igualmente fortes de medo e dor. Neste capítulo, sua confiança em sua própria justiça é mais inatacável do que nunca, mas ao mesmo tempo “a escuridão espessa cobre” seu rosto e ele está cheio de pavor. De alguma forma, a fé de Jó é elástica o suficiente para abraçar simultaneamente o terror e a confiança”. (Mason)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.