Il Midwest è spesso trattato dagli stati costieri come se fosse una massiccia e omogenea pianura. Questo, naturalmente, non è vero. I 12 stati che compongono il Midwest sono un arazzo unico, e hanno la diversità linguistica per riflettere questo fatto.
Per essere giusti, l’accento del Midwest era praticamente lo stesso in tutta la regione. Fino al secolo scorso, l’area era considerata possedere un’approssimazione del dialetto generale americano, che è un modo di parlare che non assomiglia a nessun accento specifico ed è spesso usato dai newscaster (per saperne di più, controlla il nostro articolo tutto su questo).
Ma se pensi all'”accento del Midwest” oggi, potresti immaginare alcune cose diverse. C’è l’accento burbero di Chicago, la voce mutevole del Midland e la qualità Fargo-ish del Minnesota, tra gli altri. Qui daremo una breve occhiata a tutti e tre per avere un’immagine un po’ più chiara del Midwest, come determinato dai linguisti William Labov, Sharon Ash e Charles Boberg. Tenete a mente che le caratteristiche discusse non sono condivise da tutti nell’area e non tutte le caratteristiche sono incluse, ma ci sono troppe varietà per entrare nei minimi dettagli in questo articolo. Per iniziare, ecco la mappa di dove si trovano gli accenti.
Midland American English
Come indicato dal Midwesterner di cui sopra, chi parla inglese americano del Midland spesso non pensa di avere un accento tutto. Questo accento è effettivamente il più vicino al generale americano, ma sta rapidamente cambiando. L’accento è principalmente associato a Nebraska, Iowa, Kansas, Oklahoma, Missouri, Indiana, Ohio e parti dell’Illinois. Ha anche alcune forti somiglianze con l’inglese parlato in alcune grandi aree metropolitane del Texas – compresa Austin – e della Florida centrale.
Questo accento copre un’area piuttosto vasta, motivo per cui il Midland American English si sta lentamente dividendo in metà settentrionale e meridionale. La metà meridionale è fortemente influenzata dal Southern American English, mentre la parte settentrionale è più vicina al General American. Nonostante questa divisione, ci sono una serie di tratti che ancora unificano questa regione.
Le caratteristiche del Midland American English sono sottili, ma ci sono sicuramente. L’area sta attualmente attraversando la fusione cot-causa che sta attualmente spazzando la nazione. Come il nome implica, questo significa che le parole “cot” e “caught” sono pronunciate allo stesso modo. Un certo numero di altre vocali sono pronunciate con la lingua leggermente più vicina alla parte anteriore della bocca rispetto al solito. Questo accento pronuncia tutte le “r”, anche in posti dove prima non c’erano “r”. Per esempio, alcune persone pronunciano “wash” come “warsh” (anche se questa caratteristica sembra stia scomparendo). Gli abitanti del Midwest chiamano anche le bevande gassate “pop” e usano costruzioni grammaticali come “Alls we did was go to the park.”
Inland Northern American English
Come dimostrato da Lily Tomlin sopra, l’Inland Northern American English si distingue per il suo modo di suonare. La regione che è definita da questo discorso è il New York occidentale e le aree che circondano i Grandi Laghi, comprese le città di Chicago, Milwaukee, Cleveland e Detroit. È spesso chiamato l’accento dei Grandi Laghi, o l’accento di Chicago.
L’accento dei Grandi Laghi era parte della base del General American, ma è stato lentamente cambiato a causa del Northern Cities Vowel Shift. Secondo Labov, Ash e Boberg, ad un certo punto, probabilmente negli anni ’30 e probabilmente nella parte occidentale di New York, la gente ha iniziato a pronunciare la vocale di “cat” un po’ più in alto nella bocca, in modo che suonasse un po’ più simile alla vocale di “bet”. Questo ha innescato una catena di cambiamenti di vocali, con vocali che sostituiscono altre vocali, per ottenere un modello come quello nel diagramma qui sotto.
Questo diagramma è inteso a rappresentare la posizione della lingua nella bocca, con il lato sinistro che è la parte anteriore della bocca. Ciò che questo diagramma mostra è che queste vocali in questa parte del paese hanno cambiato la loro posizione di pronuncia. Per esempio, la vocale in “dress” è spostata più indietro nella bocca, quindi suona più come “druss”. I numeri mostrano l’ordine in cui questi spostamenti avvengono, quindi più a lungo il Northern Cities Vowel Shift è stato in un’area, più di questi spostamenti di vocali l’area avrà.
L’inglese nordamericano ha altre caratteristiche, ma questo spostamento di vocali è ciò che distingue questo accento dal resto. In origine era fortemente associato alla classe operaia nella Rust Belt, ma la versione forte dell’accento, spesso satireggiata dal Saturday Night Live, sta diventando meno comune. È ancora parlato da molte persone, e alcuni famosi abitanti dell’Inland Norther includono Michael Moore, Iggy Pop e Paul Ryan, che i linguisti considerano il primo politico importante ad avere questo accento.
Inglese nord-centrale americano
Il video qui sopra mostra Don Ness, l’ex sindaco di Duluth, Minnesota, che ha l’inglese nord-centrale americano. È l’accento della maggior parte del Wisconsin, dei Dakota e del Minnesota. È associato a quest’ultimo, e quindi è più comunemente conosciuto come accento del Minnesota. Sì, questo è quello di Fargo, ma è una versione esagerata.
Come per molti accenti, l’indicatore più evidente dell’inglese nord-centrale americano sono le vocali. I dittonghi (vocali che sono in realtà due vocali vicine) sono forse la differenza più evidente. Le vocali in “late” e “boat” sono monoftonate, quindi suonano più vicine a “let” e “but”, rispettivamente. Altre vocali cambiano salendo in bocca; per esempio, quella in “bag” suona più come “beg”. I linguisti dicono che l’accento si è formato a causa delle persone tedesche, svedesi e norvegesi che si trasferirono nella zona alla fine del 1800. La combinazione di questi accenti stranieri si è fusa con l’inglese dell’entroterra nordamericano per creare questo nuovo dialetto.
Per un altro esempio di questo accento, ci si può rivolgere all’ex governatore dell’Alaska Sarah Palin. “Ma aspettate”, direte voi, “l’Alaska non è nel Midwest!” Come si è scoperto, una massiccia migrazione di Minnesotani durante gli anni ’30 ha causato la formazione di un’isola dialettale nel sud dell’Alaska, e quindi tendono a suonare molto simili ai Minnesotani.
Vale la pena menzionare un sotto-dialetto dell’inglese nord-centrale americano: L’inglese della penisola superiore, o Yoopanese. L’accento della penisola superiore del Michigan è quasi uguale a quello del Minnesota a causa di popolazioni immigrate simili. Ciò che lo distingue è che è la patria di metà della popolazione finlandese degli Stati Uniti. Grazie all’introduzione dell’accento finlandese, le persone in questa parte del Michigan tendono ad enfatizzare più spesso la prima sillaba nelle parole e alcuni anziani pronunciano le “w” come “v”. C’è anche l’uso del suono tedesco “ya” per “sì”. Lo Yoopanese condivide anche caratteristiche con l’inglese canadese, come l’uso di “eh”. Pur essendo un posto piccolo, l’Upper Peninsula contiene un affascinante mashup di accenti.
Il Midwest esiste da molto tempo, quindi ci sono molti, molti accenti, ed è molto difficile generalizzare su qualcuno di essi. Questo articolo presenta solo alcune delle caratteristiche che sono usate dagli abitanti del Midwest, e potrebbe triplicare in lunghezza se includessimo sezioni più lunghe sullo slang. Inoltre, il Northern Cities Vowel Shift probabilmente farà sì che queste informazioni diventino obsolete entro una decina di anni. Ma se un giorno vi troverete nel Midwest degli Stati Uniti, vale la pena di ascoltare le voci intorno a voi per sentire la mappa dialettale degli Stati Uniti che cambia rapidamente.