Vuoi superare il “vibe check”? Non essere essenziale; impara semplicemente lo slang della Gen Z e sarai un’icona di basso profilo.

Nota: Questa guida allo slang della Gen Z è stata aggiornata per l’autunno/inverno 2020!

Sembra che ogni pochi anni o giù di lì, nuovi termini e gerghi alla moda entrino nelle nostre vite, e siamo costretti ad adattarci e imparare lo slang o rimanere bloccati nelle nostre abitudini e sentirci disconnessi da tutto e tutti. E come le generazioni precedenti, i ragazzi della Gen Z – quelli nati tra il 1996 e il 2010 – hanno inventato il loro gergo, molto legato alla cultura dei media con cui sono cresciuti.

Allora, abbiamo cercato in lungo e in largo il miglior gergo della Gen Z su internet (e abbiamo parlato anche con i nostri adolescenti locali), compilando i termini più usati della Gen Z in questa guida completa, per aiutarti ad avere una migliore comprensione del gergo. Ed è stata aggiornata per l’estate del 2020! (Non c’è di che.)

Basic

Si riferisce a qualcuno che non è originale e segue solo le tendenze principali.

Bet

Una risposta affermativa che significa “sicuramente”, “assolutamente”, ecc. Per esempio, “Quando questa quarantena è finita, vogliamo incontrarci al centro commerciale?” “Bet!”

Bruh

Termine neutro per un amico; può essere usato con disgusto o eccitazione.

Cake 🎂

Di solito appare solo come 🎂 emoji su TikTok (non la parola); si riferisce ad un grosso e succoso sedere, in una luce positiva.

Can’t Even

Un’espressione che denota varie risposte emotive quando una persona non riesce a capire cosa è stato detto o cosa sta succedendo. Usato su siti di blogging come Tumblr.

Cap/No Cap

“Cap” significa che stai mentendo (come se ti stessi nascondendo sotto il cappello). “No cap” significa che non stai mentendo. Per esempio, “Ho fatto i compiti da solo, senza cappello!”

Chill

Il nuovo modo di dire cool. “

Clap Those Cheeks

Un eufemismo per dire sesso (😬).

Clown / Clowned / Clowning / 🤡

Farsi prendere in giro; autoironia. Spesso si usa anche un meme del clown Joker o Ronald McDonald. Es. “Io, pensando che il sito web di Walmart avrebbe funzionato il giorno dell’uscita della PS5 🤡🤡🤡🤡🤡.”

Cringy

Qualcosa che fa rabbrividire. (Nota dell’editore: “Imparare il gergo della Gen Z è ‘cringy’ per noi millennials!”)

Dummy Thicc

Vedi la definizione di “thicc” qui sotto… significa la stessa cosa di thicc, ma ancora meglio e più succosa. (Ci dicono che è un complimento) 🤷♀️

Extra

Sopra le righe o eccessivo. Qualcuno che esibisce un comportamento drammatico.

Fatti

Usato in risposta ad un punto ben fatto. Per esempio, Persona 1: “Questa scuola è una schifezza!” Persona 2: “Fatti”. (trovare la definizione di “wack,” sotto)

Fake

L’insulto finale; un aggettivo che descrive qualcuno che è falso, mente molto, parla alle spalle della gente, e finge di essere tuo amico ma segretamente non ti piace.

Fam

Usato per descrivere coloro che consideri amici intimi.

Fire

Descrive qualcosa che è veramente buono o figo.

Glow-Up

Una trasformazione del proprio aspetto, di solito da poco attraente a molto attraente.

Goals

Un termine usato per descrivere ciò che qualcuno vuole nella propria vita (es, “

HMU

Un acronimo per “hit me up”, che potrebbe riferirsi all’uscire insieme, mandare messaggi o parlare al telefono.

High-Key

Usato per descrivere i propri pensieri, desideri o sentimenti in modo proclamativo ed esclamativo. L’opposto di “low-key.”

Hits Different

Una frase positiva che sottolinea quanto sia buono qualcosa. Per esempio, “Il mio caffè a casa è buono, ma Starbucks colpisce in modo diverso.”

Iconico

Qualcosa che è altamente influente o unico, come opere d’arte, artisti, artisti, ecc.

I’m Dead (o solo “Dead”)

Una reazione a qualcuno che è divertente. Un sostituto di LMAO.

“It’s the _____ for me!”

Una frase usata per insulti scherzosi avanti e indietro tra amici. Es., Persona 1: “È il monociglio per me!” Persona 2: “E’ il ‘non essere mai capace di tenersi un ragazzo’ per me!”

Lasciare qualcuno su Letto / Lasciare qualcuno su Aperto

Una spalla fredda. Si riferisce all’aprire un messaggio e non rispondere, mentre il mittente può vedere che l’hai aperto.

Prendiamo questo pane!

Un’espressione di incoraggiamento simile a “Facciamolo! Ce la facciamo, ragazzi!” (Nota dell’editore: non ha assolutamente nulla a che fare con il pane.)

Lit

Quando qualcosa è incredibile o scoppiettante.

Low-Key

Usato per descrivere i propri pensieri, desideri o sentimenti in modo sottile.

Me

Un altro modo di dire “Anch’io; mi posso riferire a questo.”

Mood

Utilizzato al posto di “same here;” relazionabile; riassume la propria vita.

No U

Un diversivo; fondamentalmente la versione moderna di “So che tu sei, ma io cosa sono?”

Non ______!

Una frase usata per esprimere incredulità scherzosa su ciò che è stato appena detto. Es: Persona 1: “Ha un monociglio davvero brutto”. Persona 2, ridendo: “Non il monociglio!”

OK Boomer

Un po’ controverso con le generazioni più anziane, questa è la risposta sprezzante della Generazione Z ai suggerimenti di qualcuno più vecchio. Per esempio: “Dovresti prendere un libretto degli assegni per il tuo conto in banca”. “Ok Boomer”. (inserire eyeroll 🙄)

Oof

Lo stesso di “yikes”. Quando non ti interessa davvero ma dovresti almeno dire qualcosa.

Period / Periodt / Perioddddd

Una forma di enfasi alla fine di una frase; spesso usata come “chiamata e risposta”. Es., Persona 1: “Sento di essere carina oggi!” Persona 2: “Periodddd!”

Presso

Descrive qualcuno che è sconvolto o irrazionalmente arrabbiato. Per esempio: “Non è un grosso problema. Perché sei pressato?”

Pull

Una parola che significa “mettersi con” qualcuno del sesso opposto. Es: “Posso rimorchiare tutte le ragazze che voglio.”

Pull Up

Significa fondamentalmente frequentare, come se si stesse “tirando su” davanti alla loro casa. Es., “Qualcuno vuole accostare?”

Squillo

Sorpreso o scioccato in modo positivo. Es: “La mia cucina è così buona! Gordon Ramsay sta tremando.”

Salato

Essere arrabbiato per qualcosa di piccolo o scomodo.

Same

Accorciamento di “same here.”

Say Less

Versione odierna di “say no more.” Un termine di accordo.

Simp

Qualcuno che si sforza troppo e fa troppo per qualcuno che gli piace; di solito ha connotazioni negative. Può essere usato in modo scherzoso verso gli amici, comunque.

Slaps

Termine positivo per qualsiasi cosa cool, ma più frequentemente usato per descrivere una buona canzone: “

Slide Into Their DMs

Una frase usata per indicare che si vuole inviare un messaggio civettuolo sui social media.

Spam Account

Un account Instagram privato o una storia Snapchat che solo gli amici più stretti di qualcuno possono vedere; di solito comporta un sacco di meme e video stupidi che non vorrebbero che tutto il pubblico vedesse.

Squadro

Un gruppo di amici.

Stan

Un “fan stalker”. Non sei solo un fan; sei un grande fan al limite dello stalking (ma non in modo inquietante!).

Sus

Corto per “sospettoso”. È comunemente usato nel gioco “Among Us”. Es: Quando vedi qualcosa di “sus”, tira fuori il tuo spray al peperoncino.

TBH

Sta per “To be honest”, ma si è evoluto in un termine di accordo. Es: “È davvero maleducata”. “TBH!”

Tea

Lo scoop o il gossip. “Spill the tea.”

Thicc

Piacevolmente paffuto; formoso nei posti giusti (specialmente il sedere o le cosce).

Thirst Trap

Una foto o video (in particolare su TikTok o Instagram) che vuole essere sexy e seducente.

Thirsty

Descrive qualcuno che è alla disperata ricerca di attenzione da parte di un interesse romantico.

Triggered

Sollevato, triste o disgustato; si è evoluto dalla sua definizione originale di essere ricordato di una situazione negativa.

Uncomfy

Un termine più leggero per “disagio”. Per esempio, “Qualcosa in quella canzone mi fa sentire a disagio”.

Vibe/Vibes

La vibrazione descrive l’umore generale della situazione; l'”aura”. Una persona è rilassata? C’è un problema? Stanno per uccidere l’atmosfera? O si passa o si fallisce il controllo delle vibrazioni; non c’è una via di mezzo. Per esempio, Karen fallisce il controllo delle vibrazioni. Il Coronavirus fallisce il controllo delle vibrazioni. Eravamo tutti in vibrazione, ci stavamo divertendo un mondo, e il COVID-19 è piombato e l’ha ucciso.

Vibin’

Un verbo che ha molto a che fare con il godere della musica insieme. We vibin’! Es: “Ehi, la musica va bene?” “Yeah, we’re vibin’!”

Wack

Termine negativo che significa “che fa schifo.”

Yeet

Un’esclamazione che potrebbe essere usata in varie situazioni – come un modo per dire “sì”, per esprimere eccitazione, per emettere un grido di battaglia, ecc – a seconda del contesto. Yeet è anche usato per accompagnare un lancio.

*Questa lista di slang della Gen Z è stata verificata e approvata dai vostri 17enni locali.

Disclaimer: Mentre questa lista è per la maggior parte universale a causa di internet, l’uso di alcune frasi potrebbe variare a seconda della regione e della fascia di età.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.