Asi o haci è una domanda rara ma talvolta posta. Ci sono anche ispanofoni che spesso scrivono asi o aci. La forma corretta è así. E può essere un verbo avverbio o la coniugazione di un verbo.

  • Así – Avverbio
  • Así – Verbo
  • Haci, aci, asi

Oggi vedremo il significato di así, con alcuni esempi facili da ricordare.

La parola thus è un avverbio che significa: in questo modo, come, per esempio, equivalente a, simile.

Può anche essere usato come sinonimo di then o therefore. Serve per introdurre una spiegazione o un esempio di qualcosa che viene detto o mostrato.

Può essere usato anche come congiunzione, come sinonimo di aun, aunque o por más que. Può anche essere usato con l’aggettivo mismo: así mismo, per indicare che qualcosa è in un certo modo o come sinonimo di también, además, de esta manera. (Anche se in questo caso, la RAE consiglia di preferire la forma asimismo).

Así si dovrebbe sempre scrivere con una tilde alla fine, sulla lettera i.

Esempi:

  • Fare il disegno così, come si vede nell’esempio.
  • Come tu hai i tuoi piani, io ho i miei.
  • Così vuoi diventare giornalista? Dimmi di più.
  • Verrò per te domani, con la pioggia o con il sole.
  • Te lo dico così come mi è stato detto, non sto esagerando nulla.
  • Devi lavorare duro, perché così raggiungerai i tuoi obiettivi.

Así (verbo):

La parola así può anche essere una coniugazione del verbo asir, che significa prendere, afferrare, prendere qualcosa in mano.

Si usa in prima persona singolare al passato (past perfect tense in stato indicativo). Indica che l’azione di afferrare è già avvenuta.

Esempi:

  • Così sono andato sul bordo della piscina per riposare.
  • Così la bandiera e l’ho sventolata con grande eccitazione.
  • Così la pentola calda e mi sono bruciato la mano.
  • Sì la pentola calda e mi sono bruciato la mano.
  • Così la sua mano con forza in modo che si sentisse sicuro.
  • Io così più forte che potevo per non cadere nel vuoto.

Haci, aci, asi:

Queste forme sono scorrette e il loro uso dovrebbe essere evitato.

Haci è una parola che non esiste in inglese. Nemmeno aci.

D’altra parte, scrivere asi, senza accento, non è corretto, poiché è una parola bisillabica, che è acuta e finisce in vocale. Pertanto, dovrebbe essere accentato.

Ora sai come si scrive correttamente asi. Condividi questo post con i tuoi amici sui social network e scopri il significato di altre parole e la differenza tra altri termini della lingua spagnola su www.describelo.com.

.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.