angelqueen04 megkérdezte, mi a különbség a madam és a madame között.
Példákkal az Operaház fantomja, Battlestar Galactica, CSI, & Star Trek: TNG.
Ez tulajdonképpen egy nagyon jó kérdés. Úgy tűnik, sok embernek gondot okoz a madam és a madame megkülönböztetése. Csak egyetlen betű választja el őket egymástól…
Egyformán néznek ki, egyformán hangzanak, sőt, még a helyesírásuk is nagyon hasonló. Micsoda őrült páros! De hiszen unokatestvérek! Iden…
*ahem* Bocsánat ezért a véletlenszerű közbevetésért a The Patty Duke Show-ból.
A madam és a madame egyaránt használatos a nők leírására, de nem olyan felcserélhetően, mint azt egyesek gondolják.
A madame-ot elsősorban a “Mrs.” francia megfelelőjeként használják, egy nő családi állapotát jelölve. Használható egy idősebb, előkelő nő tiszteletének kifejezésére is, aki nem amerikai vagy brit származású.
“Örülök, hogy végre találkozunk, Madame Giry. Christine kedvesen beszélt önről.”
A Madame viszont az a szó, amelyet gyakrabban fogunk használni.
- A nő rangjának vagy tekintélyének kifejezésére is használható.
“Minden tisztelettel, elnök asszony, menjen a picsába!”
- A madam szó egy bordélyház vagy prostitúciós ház vezetőjére is utal.
“Brass behozza Lady Heathert kihallgatásra” – magyarázta Sofia Sara-nak.
“Kihallgathat egy madamot?” Greg vigyorogva kérdezte, ahogy elsétált mellette. “Annyira akarom az állását!”
“Lady Heather’s Dominion nem egy bordélyház, Greg!” morgott Sofia, és mosolygott, miközben Sara karon ütötte.” - Az otthon vezető nőre is utalhat, például “A madam jelenleg nincs otthon”. Ez kissé archaikusnak tűnik, hiszen a legtöbb ember azt mondaná: “A ház asszonya nincs otthon”. Másrészt viszont a nő neve helyett is használható, különösen, ha egy komornyik vagy szobalány mondja.
“Szüksége van még valamire a hölgynek, mielőtt nyugovóra tér?” Xelo megkérdezte, és lakájosan bámult Lwaxanára.
Végeredményben, ha a nő, akiről beszélsz, házas és francia, használd a madame-ot. Egyébként használd a madam-ot.