Sacramentóiak számára nincs karácsony a Sacramento Ballet “Diótörő” előadása nélkül. Legalábbis néhány évtizeden át ez Ron Cunningham korábbi művészeti igazgatónak a Lev Ivanov és Marius Petipa eredeti, 1892-es koreográfiáján alapuló, az Orosz Császári Balett számára készült változatát jelentette.

A Sacramento Balett művészeti igazgatója, Amy Seiwert idén bemutatja “A diótörő” saját változatát, amelyet szintén Ivanov és Petipa koreográfiája ihletett, mint szinte minden változatot. Seiwert egyike annak a fél tucat női koreográfusnak az országban, akinek a Diótörőből jelenleg is készül változata. Seiwert balettje és Cunningham balettje között jelentős különbségek vannak, köztük több olyan is, amely a közönség kedvence lett.

Egy jelenetet, amelyben az egérsereg gyászoló tagjai hordágyon viszik el halott királyukat (komikus hatásra játszották el), azért hagytak ki, mert – ahogy Seiwert mondta – a szerepeltetése “Ron másolása” lenne. Ez a jelenet annyira jellemző Ron játékos humorára, hogy én csak lenyúlni tudnám”. Hasonló okból vágták ki a sütőből kiugró mézeskalácsfiú jelenetét is.

Seiwert változata ambiciózus, és olyan kortárs érzékenységet illusztrál, amely otthonosan mozog a történelmi balettben. Egy változás Cunningham (és mások) változatához képest azonnal szembetűnő: a főszereplő neve nem Claire, hanem Marie. Marie a lány neve E.T.A. Hoffmann A diótörő és az egérkirály című meséjében, amely alapján a balett készült. Seiwert változatában Marie közelebb van a 15 éves korhoz, mint a 8 éves Claire. Ez lehetővé teszi, hogy Marie szerepét nem egy gyermek, hanem a balett-társulat egyik tagja kapja.

Seiwert ravaszul bevezeti Marie önismeretét, erőt adva neki a rémálomjelenetben, hogy elviselje az egerek gyötrelmeit, és olyan magabiztossággal vészelje át azt, ami megmarad benne. Ez karaktert ad a lánynak, aki alapvetően ürügy volt a körülötte zajló nagyszerű táncra.

Marie-t a leánykor küszöbén álló lánnyá téve lehetővé teszi egy fiatalemberrel – Drosselmeyer játékkészítő unokaöccsével – való ártatlan flörtölés bevezetését is. Ez a figura az, aki elkíséri Marie-t a második felvonás egzotikus álomországaiba tett látogatására.

Az első felvonásban van egy finom betét, amely a második felvonás “divertimentumait” – a különböző szórakoztató etnikai táncokat – vetíti előre. Seiwert az első felvonás partijelenetébe becsempész néhány, különböző nemzetekből származó babát. A babák – teljes értékű táncosokként – a második felvonás szórakoztató előadásaiban térnek vissza. A babákra nem hívják fel a figyelmet – talán apró hiba -, így a második felvonásban táncosként való megjelenésük nem tűnik olyan okos változtatásnak, mint amilyen. Az első felvonásban való megjelenésük kontextust ad Marie álomkalandjában való megjelenésüknek.”

Ezek a változtatások és néhány más változtatás folytonosságot és váratlan tartalmat ad Seiwert balettértelmezésének. A jelmezek, a színpadra állítás, Csajkovszkij zenéje és a balett-társulat kiváló tánca kétségtelenül folyamatos ünnepi hagyománnyá teszi a balettet.

A kérdés az, hogy a közönségnek mennyi időre lesz szüksége ahhoz, hogy ezt az új változatot ugyanolyan maradéktalanul befogadja, mint a megszokott, évtizedes előadást.

“A diótörő” december 23-ig csütörtöktől szombatig 19 órakor és péntektől vasárnapig 14 órakor lesz látható a Közösségi Ház Színházban. A vasárnapi matinéra már minden jegy elkelt. A jegyek ára 25-100 dollár. További információért hívja a (916) 808-5181-es telefonszámot, vagy látogasson el a SacBallet.org oldalra.

Fotó: Keith Sutter.

Sacramento Ballet Remakes A Holiday Classic in 'The Nutcracker' via @sacramentopress

Share via:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.