Teljesen biztosak vagyunk benne, hogy létezett. Bár a RotK nem megbízható történelmi forrás (számos eseményt megszépít és kitalál, és általában sokkal szappanoperásabbá teszi a dolgokat), számos, a korszakról szóló történelmi műben hivatkoznak rá.
A legismertebb, általában megbízható életrajzi adatokkal rendelkező művek a Sanguozhi (三国志, itt), a Yingxiongji (英雄记, szöveg itt) és a Houhanshu (后汉书, itt).
Ezek a források néhány részletben eltérnek egymástól, és vannak más források is (bár nem olvastam őket, de azt mondják, hogy nem sokban térnek el a fentiektől, és valószínűleg befolyásolták a későbbiek, például a Houhanshu megírását), de általánosságban tudjuk, hogy életéről és haláláról mint hadvezérről.
Valóban ismert volt a lovasságáról és az íjászatáról, volt egy 赤兔 (Vörös Nyúl) nevű lova, és ismert volt a repülő tábornok (飞将). Tudjuk, hogy a mai Baotou-ban, Belső-Mongóliában született. Ding Yuan alatt szolgált, akit megölt, amikor Dong Zhuo bevonult a városba. Később elárulta Dong Zhuót, és őt is megölte. Diao Chan kitalált, bár úgy ábrázolják, mint akinek tiltott kapcsolata volt Dong Zhuo egyik szolgálójával.
Innentől kezdve a története nagyjából a jól ismertek szerint alakul – egy mocskos történet szövetségesek cseréjéről, felesége elhagyásáról, ígéretek megszegéséről, és végül elfogásáról és kivégzéséről Xiapiban, Cao Cao Cao kezei által, 199. február 7-én. Tudunk bizonyos csatákban való részvételéről, szövetségkötési kísérleteiről és tábornoki pályafutásának nagy részéről. Jellemét a fikcióban eltúlozzák, bár a jelek szerint valóban rossz vérmérsékletéről és ítélőképességéről volt híres. Például a Dong Zhuo szolgálójával való hancúrozása nem egyszeri eset volt: a Yingxiongji című fejezetének végéről: 布谓太祖曰:”布待诸将厚也,诸将临急皆叛布耳。”太祖曰:”卿背妻,爱诸将妇,何以为厚?”布默然。” Megjegyzendő, hogy ez a Wei győzelme után íródott, így Cao Cao-t 太祖-ként említik, mivel ő az új dinasztia alapítója, bár ezt a címet soha nem vette fel, amíg élt. Mindenesetre a lényeg az, hogy Lv Bu panaszkodik, hogy a tábornokai elárulták őt, amikor a legnagyobb szüksége volt rájuk, annak ellenére, hogy jól bánt velük. Cao Cao azzal vágja rá a szavakat, hogy Lv Bu nemcsak a saját feleségét árulta el, hanem túlságosan is jóban volt a tisztjei feleségeivel. Lv Bu tudja, hogy birtokolják, ezért befogja a száját (ha pontosabb fordítást akarsz, megkérdezhetem a barátnőmet, ha felébred).
Mindenesetre sok szóbeli eszmecsere kitalált lehet, és gyakran politikai célokat szolgált, attól függően, hogy mikor íródtak. Nincs róla fizikai leírásunk. Amiben biztosabbak lehetünk: létezése, születése és halála. Karrierje, valamint jelenléte és szerepe bizonyos csatákban. Változó szövetségesei és vérmérséklete/gyengeségei. Tehetséges harcos hírneve, aki más területeken hiányosságokat mutatott.
A Sanguoyanyi (nagyjából) tényeken alapul, de rengeteg fikciót is tartalmaz. Ez egy regény, irodalomnak szánva. Azonban sok fontos esemény, köztük néhány Lv Bu életét körülvevő esemény tényszerű, míg mások fikció, mint például Diao Chan, vagy a 3v1 a Hulaomenben. Hulaomen például sem a Yingxiongji, sem a Sanguozhi nem igazán említi; csak az általam linkelt Sanguozhi pdf-ben találtam egy megjegyzést, amely utal rá. Mindazonáltal a leírt főbb csaták általában megtörténtek, és az emberek azért harcoltak, akiért a könyv szerint harcoltak, még ha nem is pontosan ugyanazokért az okokért. Az ábrázolásokat erősen befolyásolja a kultúra és a korszak, amelyben íródott, de a többi kínai történetírás is; ez csak egy szűrő, amivel tisztában kell lenni.