A dal a “Before I’d Be a Slave” című spirituáléban gyökerezik, amelynek központi refrénje:

Ezt aztán megismételték, az első két sor minden ismétléssel változott. A dal modern felvételei ugyanezt a szöveget használják, kisebb eltérésekkel a megfogalmazásban és a szerkezetben; az “Oh, Freedom” változat így kezdődik: “Oh freedom / Oh freedom / Oh freedom over me.”

Egyik változatban a “No more tommin'” kezdetű versszak is szerepel, ahol a tom ige egy becsmérlő kifejezés, amely egyes fekete férfiak szélsőséges alázatosságát jelzi egy fehér ember vagy fehér emberek felé. Úgy tűnik, hogy a szó Harriet Beecher Stowe 1852-es Tamás bácsi kunyhója (Uncle Tom’s Cabin) című regényében szereplő Tom bácsi fiktív karakterétől származik. Ezek a versszakok nem voltak részei az eredeti kompozíciónak, hanem az afroamerikai zenében az improvizáció hagyományához adódtak hozzá.

Hasonlóképpen, az 1964-es elnökválasztási kampány során a Barry Goldwater jelöltségét ellenző polgárjogi aktivisták megváltoztatták a szöveget: “And before I’d be a slave / I’ll see Barry in his grave / And go fight for my rights and be free.”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.