Reviewed by Nathanael Andrade (University of Oregon)Published on H-Italy (July, 2012)Commissioned by Matt Vester

Elagabalus: Elagabalus: Egy képekbe burkolt császár

A tizenéves Marcus Aurelius Antoninus római császár (Kr. e. 218-222), aki Varius Avitus néven született, és akit ma általában Elagabalus vagy Heliogabalus néven ismernek, uralkodása rendkívül izgalmas és összetett téma. Egyedülállóan perverz és idegen, az anikonikus szíriai istenség, Elagabal (arámiul “isten-hegy”) kultuszát Rómára telepítette, brutálisan meggyilkolt számos szenátusi és lovas adminisztrátort, goromba kedvenceit nevezte ki kulcsfontosságú császári pozíciókba, minden kéjes bűnnek engedett, keleti ruhákat viselt, bevezette a császári nők uralmát, és arra törekedett, hogy maga is nő legyen. Androgün, “keleti”, zsarnokoskodó és egy különös isteni sziklának hódolt, áthágta a római szenátus, a római hagyományok igazi megtestesítőjének dédelgetett erkölcseit. Legalábbis ezt állítják Elagabalosz legközvetlenebb forrásai. De Róma leghírhedtebb, androgün és “nem római” császára a legnehezebben megfogható császárok közé tartozik. Martijn Icks megvizsgálja ezt a megfoghatatlan alakot, és azt, hogy az ókori és modern művek hogyan ábrázolták őt.

Icks az Elagabalus uralkodásával foglalkozó mainstream tudományossággal szemben helyezi el munkáját, hangsúlyozva annak holisztikus jellegét. Míg a korábbi tudósok többnyire uralkodásának egyes eseményeinek vagy cselekedeteinek igazolására összpontosítottak, Icks két célt tűzött ki maga elé. Először is arra törekszik, hogy “rekonstruálja és értelmezze az Elagabalosz uralkodása alatti eseményeket és fejleményeket” az ókori források és a modern tanulmányok elemzésével. E modern tanulmányok némelyike Elagabalosz uralkodásának egyes aspektusait vagy forrásait feldolgozó hasznos újkori átértékeléseket jelent, és Icks szintézisének különböző szegmensei ezekből profitálnak. Másodsorban célja, hogy “leírja és értelmezze Elagabalosz fiktív örökségét, valamint a történelmi mag körül kialakult ókori és modern képek számtalan rétegét”. Icks e két célt egymást kölcsönösen informáló törekvésnek tekinti. Mint mondja: “Nem lehet megfelelően megvizsgálni egy téma Nachlebenjét anélkül, hogy ne lenne némi fogalmunk arról a történelmi magról, amelyből az végső soron származik. Ugyanakkor nem lehet hitelesen rekonstruálni egy történelmi személyt vagy korszakot anélkül, hogy figyelembe vennénk a későbbi torzulásokat vagy értelmezéseket” (5. o.). Ezért Icks könyve két részre tagolódik. Az első Elagabalus uralkodását és annak legközelebbi forrásait tárgyalja; a második Elagabalus irodalmi, művészeti és tudományos Nachleben (utóéletét) vizsgálja.

Icks törekvéseinek részeként Elagabalus “képeit” hangsúlyozza. Icks számára a képek részben a császári adminisztráció által terjesztett vizuális propaganda különböző formáit jelentik, beleértve a szobrokat, érméket és hasonló anyagi tárgyakat. Az ilyen képek és ideológiai implikációik valóban nagy tudományos érdeklődésnek örvendtek az elmúlt két évtizedben. Icks azonban úgy is felfogja a képeket, mint amelyek magukban foglalják az Elagabalosz uralkodásának emlékeiért elsősorban felelős ókori szerzők ábrázolásait, valamint “a sokféle ábrázolást … a modern történetírásban, művészetben és irodalomban”, amelyek ezekre az ókori szerzőkre támaszkodtak. Icks úgy véli, hogy mindezek az anyagok többé-kevésbé “egy történelmi magból származnak: a ‘valódi’ Elagabaloszból” (5. o.). Ennek megfelelően azt állítja, hogy mindezeket az ábrázolásokat egyrészt fel kell használni Elagabalosz uralkodásának elemzésére, másrészt a saját társadalmi kontextusukban kell értékelni.

A “valódi” Elagabalosz feltárása azonban nem könnyű feladat. Szövegének végén Icks összefoglalja Jean Baudrillard Simulacres et simulation (1981) című művének érvelését, hogy megjegyezze, hogy a huszadik (és most a huszonegyedik) században történt tömeges elterjedésük közepette a képek már nem utalnak a valóságra vagy a feltételezett referensekre. Csupán más képekre hivatkoznak olyan módon, hogy a valóság vagy a referenciák tapasztalatait hozzák létre. Elagabalus képeit illetően azonban ez a dilemma talán nem kizárólagosan modern. A késő antik, bizánci, kora újkori humanista és modern tudományos és népszerű Elagabalus-képek valamilyen módon mind a Cassius Dio (230 körül), Heródián (kb. a harmadik század közepe) és a Historia Augusta (általában a negyedik század végére datált) képeitől függtek. Ezek a források alkotják Elagabalus uralkodásának legkorábbi fennmaradt elbeszélő feldolgozását. Mindegyikük kifejezetten ellenséges, szidalmakkal teli, és a görög-római történetírói vagy életrajzi irodalom sajátos konvenciói alapján készült. Még ha – ahogy Icks állítja – általában (de nem teljesen) független hagyományokat képviselnek is, mindegyikre közvetlenül vagy közvetve hatással van a damnatio memoriae (az emlékezet elítélése), amellyel a római szenátus elítélte Elagabaloszt, és amely így a későbbi feldolgozásokra is hatással volt. Képeik talán inkább elfedik, mint közvetítik a valódi Elagabalust, és a későbbi Elagabalus-ábrázolások vitathatatlanul jobban utalnak rájuk, mint a valódi vagy történelmi magra. Valójában a modern tudományosság nagy része Icks szerint néhány kivétel ellenére kritikátlanul elfogadta általános valóságtartalmukat. Icks megoldása erre a nehézségre az, hogy “józan érvelést és a nem irodalmi források és párhuzamos példák megfelelő felhasználását” alkalmazza, hogy meggyőző képet alkosson a “valódi” Elagabaloszról (5. o.).

Az 1. rész megvizsgálja Elagabalosz trónra lépését, Emesének szíriai származásának jelentőségét, uralkodását “pap-császárként”, akit egy kő alakját felvevő napistenség védett, és az ókori források ellenséges kezelésének alapelveit. Icks a legközvetlenebb irodalmi és tárgyi forrásokat, köztük a numizmatikai és epigráfiai forrásokat is integrálja a “valódi” Elagabaloszról és a császár és közigazgatása által különféle alattvalói számára kialakított képről szóló értekezésébe. Az ilyen forrásokból kiindulva feltételezi, hogy Elagabalosz uralkodása nem állítólagos perverzitása miatt sértette a római és különösen a szenátori érzékenységet, hanem olyan újítások miatt, amelyek Jupiter “lefokozását” jelentették Róma isteni panteonjának csúcsáról. A szíriai kultuszának hódolva és a keleti papi öltözetet megtartva, miután 219-ben Rómába érkezett, 220 végén viszonylag spontán módon végrehajtotta Elagabalnak a római panteon csúcsára való emelését. Ilyen újítások közepette feleségül vett egy Vesta-szüzet, és házasságokat rendezett Elagabal és a kultikus istennőszobrok között. Önmagában Elagabalosz személyes kultikus preferenciái és öltözködése problémamentes volt. De egy kifejezetten “nem római” isten hivatalos kiemelése és az ezzel járó “nem római” gyakorlatok miatt a szenátorok és a pretoriaiak az unokatestvérének, Alexianusnak kedvezett, aki az ő támogatásuk révén lett Severus Alexander császár.

Icks egyéb megfigyelései hasonló irányt követnek. Megvizsgálja, hogy Elagabalosz trónra lépését hihető módon a korábbi rendszer kulcsfontosságú szenátori és lovagi tisztségviselőinek eltávolítása kísérte, de fenntartja, hogy Elagabalosz nem nevezett ki kedvenceket kulcspozíciókba, és nem változtatta meg a császári politikát olyan mértékben, ahogyan azt az elbeszélő forrásai közvetítik. Icks feltárja, hogy Elagabalus vagy támogatói kezdetben hogyan kapcsolták uralmát Caracalla császár, állítólagos apja, és távolabbról az antoninus császárok uralmához, és bemutatja, hogy kormányzatának érmekibocsátásai a császári legitimitás számos hagyományos szimbólumát viselték. Icks azt is felveti, hogy Elagabalust manipulálták a háza asszonyai és politikai kezelői, akik az Elagabal iránti papi odaadására úgy reagáltak, hogy legitimitását az isten pártfogásában horgonyozták le, mielőtt végül megváltoztatták a hűségét. Végül pedig megcáfolja azt a feltevést, hogy Elagabalosz monoteista vallást kezdeményezett, amely előrevetítette a kereszténységnek a birodalom által egy évszázaddal később I. Konstantin alatt történő támogatását; az Elagabalt imádó vagy annak pap-császárát ünneplő provinciálisok a szokásos birodalmi politikát folytatták. Mint Icks megállapítja, hihető, hogy Elagabalosz Róma nyilvános vallási életének újrarendezése mindenekelőtt sok szenátort, a praetoriánusokat, sőt saját háztartásának tagjait és elsődleges támogatóit is elidegenítette. A praetorianusok ezért meggyilkolták Elagabalust, a szenátus pedig damnatio memoriae-t rendelt el. Innentől kezdve az ellenséges források a démonizált Elagabalust két, egymással összefonódó sztereotípia törzsvonásaival díszítették: a gonosz zsarnok és a féktelen “keleti”. A római császári történetírásra jellemző ilyen sztereotipizálás valószínűleg felelős az Elagabalus androgün törekvéseiről és szexuális devianciáiról szóló emlékekért. A késő antik és bizánci szerzők többnyire ezt a hagyományt követték.

Az elbeszélő és tárgyi források elemzésével és a legújabb tudományosság érvényes értékeléseinek szintetizálásával Icks meggyőző és következetes érvelést mutat be arról, hogy az ókori irodalmi forrásokból mi képezi a “valódi” Elagabaloszra vonatkozó bizonyítékot. Ezek a bizonyítékok megkülönböztethetők az Elagabalus szenátus általi hivatalos elítélése által inspirált kész zsarnoki vagy “keleti” sztereotípiáktól, az ókori történetírás trópusaitól és a “nem római” keletiekről alkotott hiedelmektől. Ezek a pontok jelentősek. Ugyanakkor Icks bevezetője jobban tisztázhatta volna, hogy az antik narratív források által felvetett ismeretelméleti probléma módszertani megközelítése elvben vagy logikában miben különbözik a korábbiaktól. A feliratok, tárgyi források és párhuzamos példák “adekvát felhasználása” érvényes, ahogyan az ókori elbeszélő történetek kiegyensúlyozott értékelése is. De egyébként a “jó érveléshez” való folyamodása nem határozza meg konkrétan az ókori irodalommal szembeni kritikai álláspontját. Ennek eredményeként, még ha Icks rekonstrukciója meggyőző is, gyakran úgy tűnik, hogy más tudósokhoz hasonlóan ő is olyan képet alkotott a “valódi” Elagabalusról, amely a római birodalom működéséről, az ókori elbeszélő források belső logikájáról és a modern identitáspolitika által felvetett aggodalmakról alkotott implicit felfogásán alapul. Hasonlóképpen, egy olyan téma esetében, amely Cassius Dióra, Heródiusra és a Historia Augustára támaszkodik (még akkor is, ha nem irodalmi forrásokra is támaszkodik), Icks viszonylag röviden tárgyalja a nézőpontját azzal kapcsolatban, hogy a tudósok különbözőképpen elméletileg hogyan viszonyultak ezekhez a forrásokhoz, hogyan helyezték el őket a tágabb birodalmi keretben, és milyen hipotézisek alapján honnan szerezték az információkat. Érdekes lett volna az is, ha Icks a Leonardo de Arrizabalaga y Prado nemrég megjelent The Emperor Elagabalus: Fact or Fiction? (2010) című könyvével, amely azt állítja, hogy az irodalmi forrásokból semmi sem megbízható bizonyíték, hacsak nem hitelesítik függetlenül az Elagabaloszhoz és uralkodásához kapcsolódó tárgyi emlékek. Icks jelzi, hogy ez a könyv, amelyet máshol már recenzált, túlságosan nemrég jelent meg ahhoz, hogy közvetlenül foglalkozhasson vele.

A második rész Elagabalosz képének különböző változásait vizsgálja a reneszánsztól a modern populáris kultúráig. Az új kontextusok az antik ábrázolásokból származó új képeket inspiráltak, és ezek némelyike eltért az antik források negativitásától. A modern humanizmus korától a tizenkilencedik és huszadik századig az európai irodalom és drámairodalom kiemelte Elagabalosz zsarnoki tulajdonságait; Icks Olaszország, Hollandia és Lengyelország válogatott műveit vizsgálja. A tizenkilencedik századi európai írók és művészek, különösen a dekadens mozgalomhoz kötődők, Elagabalosz állítólagos szexuális devianciáját, androgünségét, “keleti” túlzásait és a normatív társadalmi, nemi és szexuális kategóriák destabilizálását ünnepelték; Franciaországból, Németországból és Hollandiából származó művek külön vizsgálatot kapnak. A huszadik századi fikciós irodalom, drámák, sőt egyes tudományos munkák is ünnepelték Elagabalus ellenkulturális vagy anarchikus képét, homoszexuális hajlamait, “keleti” spiritualizmusát vagy a hagyományos nemi elvárások androgün felforgatását; különösen a Franciaországból, Nagy-Britanniából és az Egyesült Államokból származó műveket vizsgálják. Az ilyen ábrázolások éles ellentétben állnak a mainstream akadémiai vénával, amely megismételte az ókori források negatív kezelését Elagabaloszról, mint erkölcstelen, szexuálisan deviáns, buja “keleti” zsarnokról. Lehet vitatni Icks állítását, miszerint Elagabalus utóélete hatással van arra, hogy a tudósoknak hogyan kell értelmezniük a “valódi” vagy “történelmi” Elagabalust, de Icks megmutatja, hogy a modern fikciós művek hogyan foglalkoztak Elagabalus ókori historiográfiai “képeivel”, új kontextusok számára újra összerakták alkotóelemeiket, és kedvezően állították be Elagabalus leghírhedtebb (állítólagos) védjegyeit. A queer- és gender-tanulmányok tanulmányozói Elagabalust a felszabadulás alakjaként dolgozták fel az őt rágalmazó ókori források által generált anyagból. Bárki is volt, legyen ez Elagabalus öröksége.

Jegyzetek

NYomtatható változat: http://www.h-net.org/reviews/showpdf.php?id=35796

Ez a mű a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Egyesült Államok licenc alatt áll.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.