Ezek a kis szavak sok gondot okoznak a nyelvtanulóknak. Az Em, No, Na prepozíciók. Ebben a leckében megérted, mit jelentenek, és mikor kell használni őket.

Em = in, on, at

Példa:

  1. Eu estou em casa. = Otthon vagyok.
  2. Em que estado você mora? = Melyik államban élsz?
  3. Os preços subiram em média 6% em 2016. = Az árak átlagosan 6%-kal emelkedtek 2016-ban.

A dolgok sajnos nem mindig ilyen egyszerűek, ahogy azt bizonyára ön is tudja. Van két dolog, ami egy kicsit bonyolítja ezt a képet:

  1. A portugálban a prepozíciók nemben és számban megegyeznek azzal a szóval, amelyre utalnak.
  2. A portugálban az em prepozíciót határozott cikkekkel rövidítjük.

Mielőtt pánikba esnél, hadd mutassak példákat, hogy ez világos legyen:

1. példa:

A könyv az asztalon van.

Ebben a mondatban:

  1. Az On prepozíció, ami a portugálban a következő: Em
  2. A határozott névelő A, ami portugálul a következő: A (mert az asztal nőnemű főnév)

Amint már mondtam, a portugálban az Em prepozíciót az A cikkel kell összehúzni. Tehát:

  1. em + a = na

Ezért van:

  • A könyv az asztalon van. = O livro está na mesa.

Ez soknak tűnik, de mindez hamarosan robotpilótára kapcsol az agyadban.

Aztán mi az a Na?

Na = em + a = at the, in the, on the, nőnemű szavaknál használatos

Itt vannak példák, köztük egy a Nas többes számú változattal:

  1. Maria está na praia. = Maria a tengerparton van.
  2. O gato está na cama. = A macska az ágyban van.
  3. O leite está na geladeira. = A tej a hűtőben van.
  4. Ela está sempre com a cabeça nas nuvens. = Mindig a felhőkben jár a feje.

How about No?

No = em + o = at the, in the, on the, hímnemű szavaknál használatos

Itt vannak példák, köztük egy a többes számú Nos változattal:

  1. Tinha muita gente no show. = Sokan voltak a koncerten.
  2. Meu casaco está no guarda-roupa. = A kabátom a szekrényben van.
  3. Eu moro no terceiro andar. = A harmadik emeleten lakom.
  4. Não sei o que fazer nos últimos dias das minhas férias. = Nem tudom, mit csináljak a szabadságom utolsó napjain.

Mit kell használni az év hónapjaival

Gyakran hallom, hogy a portugálul beszélők a No-t használják az év hónapjaival. Ez helytelen. Helyette az Em-et használjuk. Íme példák:

  1. Meu aniversário é em setembro. = A születésnapom szeptemberben van.
  2. Vou fazer uma viagem em março. = Márciusban kirándulni megyek.

Nézze meg az év hónapjairól szóló videóleckémet.

Nézze meg ezt a leckét is az év hónapjaihoz használható cikkekről és prepozíciókról.

Mit használjon a városokkal és országokkal

Ez egy kicsit trükkös, mivel az országoknak a portugálban nemük van. Van egy egész leckém erről a témáról. Látogasson el a leckére itt.

Ez minden?

Nem igazán. Vannak különböző helyzetek, amelyek kérdéseket vethetnek fel.

Például néha az angolban nem használnánk a határozott névelőt, de a portugálban használjuk. Ilyenkor hajlamos lehetsz az Em-et választani, amikor a helyes megoldás a No vagy a Na lenne. Például:

  • As pessoas dão presentes no Natal. = Az emberek karácsonykor ajándékokat adnak.

Vannak olyan esetek is, amikor az Em, Na, No prepozíciókat használjuk, amelyek az angolban mást jelentenek, mint az in, on, at.

A mai napon szerettem volna segíteni, hogy megértsd az em, no, na használatának alapvető okait a portugálban, mert egy szilárd alap birtokában könnyebb lesz a komplexitást növelni, ahogy haladsz a portugál nyelvben. Remélem, a mai lecke segít abban, hogy magabiztosabban beszélj portugálul.

Ugye tudod, hogy a gyakorlat teszi tökéletessé? Fejlessze portugál nyelvtudását egy Street Smart Brazil oktatóval!

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.