Check the dictionary, the original meaning of ‘company’ was something like society, fellowship, the state of being with a group of other people rather than being alone. Você seria descrito como estando ‘em companhia’ ou ‘com companhia’ ou ‘tendo companhia’, ou mais especificamente, talvez, ‘estando na companhia de wanabee e suzi br’.
É etimologicamente relacionado com ‘companheiro’ (um companheiro é alguém com quem você está em companhia), e, em última análise, derivado das palavras latinas para “compartilhar o pão juntos”.
Antes, ‘companhia’ veio a ser um substantivo concreto para o grupo específico de pessoas que você está associando naquele momento: nos Contos de Canterbury Chaucer se refere aos peregrinos como “uma companhia de pessoas diversas”; e que por sua vez se desenvolveu no uso da palavra para uma organização formal de pessoas. Mas não era o significado original.
No inglês moderno médio e primitivo, havia várias maneiras de expressar a idéia de estar na companhia de alguém, ou deixá-los estar na sua. Fazer-lhes companhia, fazer-lhes companhia, fazer-lhes companhia, acompanhá-los. Algumas delas ficaram completamente fora de uso; ‘manter companhia com alguém’ é agora arcaico (mas ainda estava em uso há 50 anos); mas ‘manter companhia com alguém’ ainda está em uso regular.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.